پرش به محتوا

خدری، غلامحسین: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۹۷: خط ۹۷:
* تأملی بر حکما و حکمت متعالیه (مکتب فلسفی طهران)، انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
* تأملی بر حکما و حکمت متعالیه (مکتب فلسفی طهران)، انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
* ترجمه «آئین نگارش و دستور زبان انگلیسی» اثر جان ای. واینر و مری ای. وایتن (با همکاری کامبیز شمس و محمد فلاح گروی)، ۱۳۷۲
* ترجمه «آئین نگارش و دستور زبان انگلیسی» اثر جان ای. واینر و مری ای. وایتن (با همکاری کامبیز شمس و محمد فلاح گروی)، ۱۳۷۲
* تصحیح رساله «آئینه حکمت یا مرآة الحکمة» اثر میرزاحسن بن عبدالرزاق لاهیجی، ۱۳۷۳<ref> [https://www.ihcs.ac.ir/290/fa/page/365 ر.ک: دکتر غلامحسین خدری، ص مطالعات تطبیقی عرفان پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی] </ref
* تصحیح رساله «آئینه حکمت یا مرآة الحکمة» اثر میرزاحسن بن عبدالرزاق لاهیجی، ۱۳۷۳<ref> [https://www.ihcs.ac.ir/290/fa/page/365 ر.ک: دکتر غلامحسین خدری، ص مطالعات تطبیقی عرفان پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی] </ref>


===مقالات علمی-پژوهشی===
===مقالات علمی-پژوهشی===