۱۵۱٬۳۴۵
ویرایش
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR188884J1.jpg | عنوان = در خلوت عابدين | عنوانهای دیگر = ترجمه منظوم صحيفه سجاديه امام علی بن الحسین زینالعابدین (ع) ** صحیفه سجادیه به نظم: در خلوت عابدين | پدیدآورندگان | پدیدآوران = توکلی، علی (نويسنده) علی بن حسین...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)') |
||
| خط ۲: | خط ۲: | ||
| تصویر =NUR188884J1.jpg | | تصویر =NUR188884J1.jpg | ||
| عنوان = در خلوت عابدين | | عنوان = در خلوت عابدين | ||
| عنوانهای دیگر = ترجمه منظوم صحيفه سجاديه امام علی بن الحسین زینالعابدین (ع) ** صحیفه سجادیه به نظم: در خلوت عابدين | | عنوانهای دیگر = ترجمه منظوم صحيفه سجاديه امام علی بن الحسین زینالعابدین(ع) ** صحیفه سجادیه به نظم: در خلوت عابدين | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[توکلی، علی]] (نويسنده) | [[توکلی، علی]] (نويسنده) | ||
[[علی بن حسین (ع)، امام چهارم]] (نویسنده) | [[علی بن حسین(ع)، امام چهارم]] (نویسنده) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = 4د65و 7994 PIR | | کد کنگره = 4د65و 7994 PIR | ||
| موضوع =شعر مذهبی - قرن 14 - شعر فارسی - قرن 14 - علی بن حسین (ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - شعر | | موضوع =شعر مذهبی - قرن 14 - شعر فارسی - قرن 14 - علی بن حسین(ع)، امام چهارم، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - شعر | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = نشر مرنديز | | ناشر = نشر مرنديز | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''در خلوت عابدین'''، اثر [[علی توکلی گنابادی]] (متولد 1295ش) ترجمهای منظوم از ۵۴ دعا و نیایش صحیفه سجادیه امام سجاد (ع) به زبان فارسی است که با بیانی شاعرانه مفاهیم عرفانی و اخلاقی این اثر را عرضه میکند. | '''در خلوت عابدین'''، اثر [[علی توکلی گنابادی]] (متولد 1295ش) ترجمهای منظوم از ۵۴ دعا و نیایش صحیفه سجادیه امام سجاد(ع) به زبان فارسی است که با بیانی شاعرانه مفاهیم عرفانی و اخلاقی این اثر را عرضه میکند. | ||
==انگیزه نگارش== | ==انگیزه نگارش== | ||
سراینده در مقدمه کتاب تصریح میکند که همسرش، خانم بتول شهیدی، به او پیشنهاد داد تا صحیفه سجادیه را به نظم درآورد تا این کار هم ذخیره آخرت او باشد و هم مایه افتخار خانواده؛ وی نیز پس از استمداد از روح بلند امام سجاد (ع)، این ترجمه و نظم را در مدت دو سال به پایان رساند<ref>مقدمه، ص6</ref>. | سراینده در مقدمه کتاب تصریح میکند که همسرش، خانم بتول شهیدی، به او پیشنهاد داد تا صحیفه سجادیه را به نظم درآورد تا این کار هم ذخیره آخرت او باشد و هم مایه افتخار خانواده؛ وی نیز پس از استمداد از روح بلند امام سجاد(ع)، این ترجمه و نظم را در مدت دو سال به پایان رساند<ref>مقدمه، ص6</ref>. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
==اهمیت شرح یا ترجمه== | ==اهمیت شرح یا ترجمه== | ||
# ترویج فرهنگ صحیفه در قالب شعر: ارائه مفاهیم "زبور آل محمد(ص)" در جامه شعر فارسی که باعث انس بیشتر مخاطب با معارف امام سجاد (ع) میشود <ref>مقدمه، ص3</ref>. | # ترویج فرهنگ صحیفه در قالب شعر: ارائه مفاهیم "زبور آل محمد(ص)" در جامه شعر فارسی که باعث انس بیشتر مخاطب با معارف امام سجاد(ع) میشود <ref>مقدمه، ص3</ref>. | ||
# تسهیل در خوانش و حفظ: آهنگین بودن متن به خواننده کمک میکند تا نیایشها را راحتتر زمزمه کرده و مضامین اخلاقی آن را بهخاطر بسپارد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص9- 13</ref>. | # تسهیل در خوانش و حفظ: آهنگین بودن متن به خواننده کمک میکند تا نیایشها را راحتتر زمزمه کرده و مضامین اخلاقی آن را بهخاطر بسپارد<ref>ر.ک: متن کتاب، ص9- 13</ref>. | ||