ترجمه منظوم صحيفه سجاديه (آل‌ یاسین): تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - ' (س)' به '(س)')
 
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''میراث حضرت زهرا(س) و صحیفه سجادیه «منظوم»'''، برگردانی به زبان شعر شیرین پارسی به قلم شاعر و مترجم معاصر ایرانی، [[آل‌یاسین، سید رضا | سید رضا آل‌یاسین]] متخلّص به «همایون» (1307- 1380ش)، است که معانی و پیام‌های خطبه حضرت زهرا(س) و دعاهای [[امام سجاد(ع)]] در صحیفه سجادیه را گزارش می‌کند. مترجم در اثر حاضر، از آوردن متن عربی خطبه مذکور یا ادعیه خودداری ورزیده و فقط ترجمه منظوم فارسی آن را آورده است. با بررسی اجمالی سروده‌های مذکور، شاید بتوان گفت که ترجمه روان و مطابق با متن اصلی است ولی البته داوری نهایی و سنجش تفصیلی و دقیق آن، فرصتی فراخ و پژوهشی علمی می‌طلبد و بر عهده متخصصان است.
'''میراث حضرت زهرا(س) و صحیفه سجادیه «منظوم»'''، برگردانی به زبان شعر شیرین پارسی به قلم شاعر و مترجم معاصر ایرانی، [[آل یاسین، سید رضا|سید رضا آل‌ یاسین]] متخلّص به «همایون» (1307- 1380ش)، است که معانی و پیام‌های خطبه حضرت زهرا(س) و دعاهای [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] در صحیفه سجادیه را گزارش می‌کند. مترجم در اثر حاضر، از آوردن متن عربی خطبه مذکور یا ادعیه خودداری ورزیده و فقط ترجمه منظوم فارسی آن را آورده است. با بررسی اجمالی سروده‌های مذکور، شاید بتوان گفت که ترجمه روان و مطابق با متن اصلی است ولی البته داوری نهایی و سنجش تفصیلی و دقیق آن، فرصتی فراخ و پژوهشی علمی می‌طلبد و بر عهده متخصصان است.


==هدف و روش==
==هدف و روش==
* متأسفانه ناشر یا مترجم توضیحی درباره اهداف و روش ترجمه و چگونگی‌ها و مشکلات آن ذکر نکرده‌اند.
* متأسفانه ناشر یا مترجم توضیحی درباره اهداف و روش ترجمه و چگونگی‌ها و مشکلات آن ذکر نکرده‌اند.
* استاد دانشگاه آزاد کاشان، [[دکتر عباس بهنیا]] مقدمه‌ای برای اثر حاضر نوشته و این دو مجموعه شعری و سراینده و بانی مالی نشر آن را به‌صورت مختصر معرفی کرده است. <ref> مقدمه [[دکتر عباس بهنیا]]، ص5- 8. </ref>
* استاد دانشگاه آزاد کاشان، [[دکتر عباس بهنیا]] مقدمه‌ای برای اثر حاضر نوشته و این دو مجموعه شعری و سراینده و بانی مالی نشر آن را به‌صورت مختصر معرفی کرده است. <ref> مقدمه دکتر عباس بهنیا، ص5- 8. </ref>


==ساختار و محتوا==
==ساختار و محتوا==
* کتاب حاضر از دو مجموعه شعر تشکیل شده است:
* کتاب حاضر از دو مجموعه شعر تشکیل شده است:
# ترجمه خطبه فدکیه حضرت زهرا(س) در مسجد مدينه که شاهكار بلاغت و فصاحت است و حقانيت «ميراث زهرا(ع)» را اثبات می‌کند.
# ترجمه خطبه فدکیه حضرت زهرا(س) در مسجد مدينه که شاهكار بلاغت و فصاحت است و حقانيت «ميراث زهرا(ع)» را اثبات می‌کند.
# «صحيفه سجاديه» که ترجمه دعاهای [[امام سجاد(ع)]] و راهنما و برنامه انسان‌سازى و خداشناسى است.
# «صحيفه سجاديه» که ترجمه دعاهای [[امام سجاد علیه‌السلام|امام سجاد(ع)]] و راهنما و برنامه انسان‌سازى و خداشناسى است.
* مترجم دعای 1 تا 53 را ترجمه کرده <ref> ر.ک: متن کتاب، ص33- 198. </ref> ولی دعای 54 («وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي اسْتِكْشَافِ الْهُمُومِ» درخواست از خدا برای دور کردن غم و اندوه ) را ترجمه نکرده و هیچ توضیحی درباره آن نداده است.
* مترجم دعای 1 تا 53 را ترجمه کرده <ref> ر.ک: متن کتاب، ص33- 198. </ref> ولی دعای 54 («وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي اسْتِكْشَافِ الْهُمُومِ» درخواست از خدا برای دور کردن غم و اندوه ) را ترجمه نکرده و هیچ توضیحی درباره آن نداده است.


==نمونه مباحث==
==نمونه مباحث==
* {{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|'' سزاوار حمد است پروردگار ''|2='' كه گسترده خوان كرم هر كنار''}}
{{ب|'' سزاوار حمد است پروردگار ''|2='' كه گسترده خوان كرم هر كنار''}}
{{ب|'' فراگير شد نعمتش بيكران ''|2='' بهر ذرّه در پهندشت جهان''}}
{{ب|'' فراگير شد نعمتش بيكران ''|2='' بهر ذرّه در پهندشت جهان''}}
خط ۴۹: خط ۴۹:
{{ب|'' كه بشمارد اين نعمت بيكران ''|2='' كه پيدانه، آغاز و انجام آن''}}
{{ب|'' كه بشمارد اين نعمت بيكران ''|2='' كه پيدانه، آغاز و انجام آن''}}
{{ب|'' گواهى دهم، آفريننده اوست ''|2='' چنان ابر پرفيض، بخشنده اوست''}}
{{ب|'' گواهى دهم، آفريننده اوست ''|2='' چنان ابر پرفيض، بخشنده اوست''}}
{{ب|'' ز هر بودنى، بُوده او پيشتر ''|2='' به جز او نماند، به گيتى دگر. '' <ref> متن کتاب، ص9. </ref> }} {{پایان شعر}}
{{ب|'' ز هر بودنى، بُوده او پيشتر ''|2='' به جز او نماند، به گيتى دگر. '' <ref> متن کتاب، ص9. </ref> }}  
* {{شعر}}
{{پایان شعر}}
 
 
{{شعر}}
{{ب|'' بپاشند اعضا، بپوسد تنم ''|2='' شود قطع پيوندها، بشكنم ''}}
{{ب|'' بپاشند اعضا، بپوسد تنم ''|2='' شود قطع پيوندها، بشكنم ''}}
{{ب|'' چو آيد بسر، غافلم خويشتن ''|2='' ترحم كن، اى واى مولاى من''}}
{{ب|'' چو آيد بسر، غافلم خويشتن ''|2='' ترحم كن، اى واى مولاى من''}}
{{ب|'' چو برخيزم، از گور روز شمار ''|2='' ترحم كن، از دوستانم شمار''}}
{{ب|'' چو برخيزم، از گور روز شمار ''|2='' ترحم كن، از دوستانم شمار''}}
{{ب|'' تو در سايه‌ات جايگاهم بده  ''|2=''  به نزديك ياران پناهم بده''}}
{{ب|'' تو در سايه‌ات جايگاهم بده  ''|2=''  به نزديك ياران پناهم بده''}}
{{ب|'' قرارم بده با دگر دوستان  ''|2='' كه هستى خداوند هر دو جهان. '' <ref> متن کتاب، ص198. </ref> ''}} {{پایان شعر}}
{{ب|'' قرارم بده با دگر دوستان  ''|2='' كه هستى خداوند هر دو جهان. '' <ref> متن کتاب، ص198. </ref> ''}}  
{{پایان شعر}}


==پانویس==
==پانویس==
خط ۶۱: خط ۶۵:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
*مقدمه و متن کتاب.
*مقدمه و متن کتاب.
{{صحیفه سجادیه}}


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
خط ۶۶: خط ۷۲:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
 
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1404]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1404 توسط محمد خردمند]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1404 توسط محمد خردمند]]