تحقیق در مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و ابیات فارسی آن: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۰: خط ۳۰:
}}
}}


'''تحقیق در مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و ابیات فارسی آن (گنجینه‌ای از سروده‌های زاهدانه فارسی از سدۀ پنجم هجری)''' تألیف فضل بن محب نیشابوری (قرن ۵ق)، به تحقیق جواد بشری (متولد ۱۳۶۳ش) و محمد افشین وفایی (متولد ۱۳۵۹ش)؛ این کتاب به بررسی مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و اشعار زاهدانه فارسی موجود در آن که مربوط به سده پنجم هجری است می‌پردازد.
'''تحقیق در مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و ابیات فارسی آن (گنجینه‌ای از سروده‌های زاهدانه فارسی از سدۀ پنجم هجری)''' تألیف [[نیشابوری، فضل بن محب|فضل بن محب نیشابوری]] (قرن ۵ق)، به تحقیق [[بشری، جواد|جواد بشری]] (متولد ۱۳۶۳ش) و [[وفایی، محمد افشین|محمدافشین وفایی]] (متولد ۱۳۵۹ش)؛ این کتاب به بررسی مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و اشعار زاهدانه فارسی موجود در آن که مربوط به سده پنجم هجری است می‌پردازد.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۸: خط ۳۸:
کتاب «تحقیق در مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و ابیات فارسی آن» اثر ارزشمندی است که به بررسی یکی از گونه‌های نثر کهن فارسی از ادوار نخستین می‌پردازد. این اثر مجالس عالمانی از خراسان و ماوراءالنهر قدیم را مورد مطالعه قرار داده که در قالب کتاب‌هایی تدوین شده و تاکنون کمتر مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته است.
کتاب «تحقیق در مجالس تفسیری فضل بن محب نیشابوری و ابیات فارسی آن» اثر ارزشمندی است که به بررسی یکی از گونه‌های نثر کهن فارسی از ادوار نخستین می‌پردازد. این اثر مجالس عالمانی از خراسان و ماوراءالنهر قدیم را مورد مطالعه قرار داده که در قالب کتاب‌هایی تدوین شده و تاکنون کمتر مورد توجه پژوهشگران قرار گرفته است.


فضل بن محب نیشابوری از علمای مشهور سده پنجم هجری است که مجالس تفسیری او حاوی سروده‌هایی زاهدانه، عالمانه و گاه عرفانی می‌باشد. این اشعار از اهمیت بسیار زیادی در مطالعه تحول شعر فارسی برخوردارند و در زمره سروده‌هایی قرار می‌گیرند که در سده‌های چهارم و پنجم هجری در نیشابور بر زبان علمای صاحب مجلس جاری می‌شده است.
[[نیشابوری، فضل بن محب|فضل بن محب نیشابوری]] از علمای مشهور سده پنجم هجری است که مجالس تفسیری او حاوی سروده‌هایی زاهدانه، عالمانه و گاه عرفانی می‌باشد. این اشعار از اهمیت بسیار زیادی در مطالعه تحول شعر فارسی برخوردارند و در زمره سروده‌هایی قرار می‌گیرند که در سده‌های چهارم و پنجم هجری در نیشابور بر زبان علمای صاحب مجلس جاری می‌شده است.


در این پژوهش ابتدا احوال فضل بن محب با استفاده از منابع رجالی و تاریخی مورد بررسی قرار گرفته است. سپس تأثیر کرامیه نیشابور در گسترش شعر زاهدانه و عرفانی فارسی تبیین شده و تباین عقیدتی و فکری فضل بن محب با ایشان تحلیل گردیده است. در بخش دوم کتاب، متن اشعار به دقت بازخوانی و تصحیح شده و در پایان نیز تصاویری از صفحات دست‌نویس ارائه شده است.
در این پژوهش ابتدا احوال [[نیشابوری، فضل بن محب|فضل بن محب]] با استفاده از منابع رجالی و تاریخی مورد بررسی قرار گرفته است. سپس تأثیر کرامیه نیشابور در گسترش شعر زاهدانه و عرفانی فارسی تبیین شده و تباین عقیدتی و فکری فضل بن محب با ایشان تحلیل گردیده است. در بخش دوم کتاب، متن اشعار به دقت بازخوانی و تصحیح شده و در پایان نیز تصاویری از صفحات دست‌نویس ارائه شده است.


تنها دست‌نویس شناخته شده از این اثر، نسخه ناقصی است که در کتابخانه مجلس نگهداری می‌شود. این نسخه شامل ۲۶۹ صفحه ۱۷ سطری است و هر مجلس حول تفسیر یکی از آیات قرآن تنظیم شده است. در این مجالس علاوه بر مطالب تفسیری، از حکایات، اقوال مشایخ تصوف و نیز ابیات عربی و فارسی استفاده شده است.
تنها دست‌نویس شناخته شده از این اثر، نسخه ناقصی است که در کتابخانه مجلس نگهداری می‌شود. این نسخه شامل ۲۶۹ صفحه ۱۷ سطری است و هر مجلس حول تفسیر یکی از آیات قرآن تنظیم شده است. در این مجالس علاوه بر مطالب تفسیری، از حکایات، اقوال مشایخ تصوف و نیز ابیات عربی و فارسی استفاده شده است.