پرش به محتوا

بیت الأحزان في ذکر أحوالات سیدة نساء العالمین فاطمة الزهراء علیهاالسلام: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ''
جز (جایگزینی متن - 'ــ' به 'ـ')
جز (جایگزینی متن - ' ' به '')
 
خط ۲۹: خط ۲۹:
==تفاوت نسخه==
==تفاوت نسخه==
نسخه‌ای از این کتاب قبلا به نام [[بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها]] معرفی شده است و در اینجا به جهت ضیق مجال فقط برخی از موارد اختلاف بیان می‌شود:
نسخه‌ای از این کتاب قبلا به نام [[بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها]] معرفی شده است و در اینجا به جهت ضیق مجال فقط برخی از موارد اختلاف بیان می‌شود:
#نسخه معرفی‌شده پیشین، برای اولین‌بار بر اساس (نسخه‌ای خطی به قلم [[شیخ عباس قمی]] شامل 127 صفحه محفوظ در نزد نوه نویسنده؛ [[حسین محدّث‌زاده]]) با مقدمه و تحقیق [[باقر قربانی‌زرین]] به‌صورت علمی و روشمند تصحیح و سال 1389ش. از سوی "کنگره بزرگداشت محدث قمی" به مناسبت هفتادمین سالگرد درگذشت ایشان، در قم منتشر  شده است. <ref>[https://noorlib.ir/book/view/21819?pageNumber=7&viewType=pdf  بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها، ص7.]</ref>
#نسخه معرفی‌شده پیشین، برای اولین‌بار بر اساس (نسخه‌ای خطی به قلم [[شیخ عباس قمی]] شامل 127 صفحه محفوظ در نزد نوه نویسنده؛ [[حسین محدّث‌زاده]]) با مقدمه و تحقیق [[باقر قربانی‌زرین]] به‌صورت علمی و روشمند تصحیح و سال 1389ش. از سوی "کنگره بزرگداشت محدث قمی" به مناسبت هفتادمین سالگرد درگذشت ایشان، در قم منتشر  شده است. <ref>[https://noorlib.ir/book/view/21819?pageNumber=7&viewType=pdfبيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها، ص7.]</ref>
#نسخه فعلی، در بیروت سال 1419ق. انتشاریافته ولی تصحیح علمی و روشمند نشده از جمله به این دلیل که بدون تعیین مشخصات نسخه‌های خطی، گاه در برخی موارد به ذکر نسخه‌بدل (با علامت "خ ل") پرداخته است مثلا در شعر [[امام علی علیه‌السلام]] درباره مرثیه رحلت حضرت فاطمه(س) نسخه‌بدل "ممات" را "فراق" و نسخه‌بدل "واحداً بعدَ واحدٍ" را "فاطمة بعد احمد" دانسته است.<ref>متن کتاب، ص 195. پاورقی2 و 3.</ref> و به این صورت، تعیین نسخه‌بدل، با (ابهام از نظر منبع و اعتبار) همراه شده است. تعداد نسخه‌های خطی مورداستفاده نیز مشخص نشده است ولی می‌توان گفت باتوجه‌به ذکر نسخه‌بدل و تعبیر "هکذا في النسختین من الکتاب" <ref>همان، ص 98. پاورقی1.</ref> دست‌کم 2 نسخه بوده است.
#نسخه فعلی، در بیروت سال 1419ق. انتشاریافته ولی تصحیح علمی و روشمند نشده از جمله به این دلیل که بدون تعیین مشخصات نسخه‌های خطی، گاه در برخی موارد به ذکر نسخه‌بدل (با علامت "خ ل") پرداخته است مثلا در شعر [[امام علی علیه‌السلام]] درباره مرثیه رحلت حضرت فاطمه(س) نسخه‌بدل "ممات" را "فراق" و نسخه‌بدل "واحداً بعدَ واحدٍ" را "فاطمة بعد احمد" دانسته است.<ref>متن کتاب، ص 195. پاورقی2 و 3.</ref> و به این صورت، تعیین نسخه‌بدل، با (ابهام از نظر منبع و اعتبار) همراه شده است. تعداد نسخه‌های خطی مورداستفاده نیز مشخص نشده است ولی می‌توان گفت باتوجه‌به ذکر نسخه‌بدل و تعبیر "هکذا في النسختین من الکتاب" <ref>همان، ص 98. پاورقی1.</ref> دست‌کم 2 نسخه بوده است.


==دستخط نویسنده==
==دستخط نویسنده==
در نسخه(قربانی‌زرین) یک صفحه نمونه (18 سطری) از دستخط نویسنده؛ [[شیخ عباس قمی]]، به زبان عربی با عنوان (في معنی الزهراء) یعنی معنای واژه زهراء درج شده که برگرفته از روایات اهل‌بیت(ع) و از جمله از [[امام جعفر صادق علیه‌السلام|امام جعفر صادق(ع)]] است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/21819?pageNumber=17&viewType=pdf  بيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها، ص17.]</ref>
در نسخه(قربانی‌زرین) یک صفحه نمونه (18 سطری) از دستخط نویسنده؛ [[شیخ عباس قمی]]، به زبان عربی با عنوان (في معنی الزهراء) یعنی معنای واژه زهراء درج شده که برگرفته از روایات اهل‌بیت(ع) و از جمله از [[امام جعفر صادق علیه‌السلام|امام جعفر صادق(ع)]] است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/21819?pageNumber=17&viewType=pdfبيت الأحزان في مصائب سيدة النسوان سلام‌الله‌علیها، ص17.]</ref>


==تقریظ==
==تقریظ==