۱۶۰٬۹۳۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURتنبيه الغافلينJ1.jpg | عنوان =تنبیه الغافلین | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = سمرقندی، ابولیث (نویسنده) ابراهیم بن بدیل (مترجم) خاتمی پور، حامد (مصحح) |زبان | زبان =فارسی | کد کنگره =BP297/س8ت8 1401 | موضوع =...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۵: | خط ۵: | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[سمرقندی، | [[سمرقندی، نصر بن محمد]] (نویسنده) | ||
[[ابراهیم بن بدیل]] (مترجم) | [[ابراهیم بن بدیل]] (مترجم) | ||
[[خاتمی پور، حامد]] (مصحح) | [[خاتمی پور، حامد]] (مصحح) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BP 297/س8ت8 1401 | ||
| موضوع =اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 | | موضوع =اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
| سال نشر =1401 | | سال نشر =1401 | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE171339AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =اول | | چاپ =اول | ||
| شابک =978-622-260-095-2 | | شابک =978-622-260-095-2 | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر| تنبیه الغافلین (ابهامزدایی)}} | |||
'''تنبیه الغافلین''' تألیف [[سمرقندی، نصر بن محمد|ابولیث نصر بن محمد بن ابراهيم سمرقندى]]؛ ترجمه [[ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین]]؛ این کتاب از مهمترین آثار اخلاقی و عرفانی قرن چهارم هجری است که در 94 باب به موضوعات زهد، اخلاق و عقاید اسلامی پرداخته است. | |||
دکتر [[حامد خاتمیپور]] کار تصحیح و تعلیقات و مقدمه کتاب را انجام داده است. | |||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۴: | خط ۳۶: | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کتاب «تنبیه الغافلین» اثر ابولیث سمرقندی (درگذشت 375 قمری) از مهمترین متون اخلاقی و عرفانی قرن چهارم هجری است. این کتاب که به زبان عربی تألیف شده، مشتمل بر 94 باب در موضوعات مختلفی چون اخلاص، مرگ، عذاب قبر، صفت بهشت و دوزخ، احسان، حیا، ورع و دیگر مسائل اخلاقی و اعتقادی است. ابولیث سمرقندی که با لقب «امام الهدی» شناخته میشد، از فقهای بزرگ حنفی ماوراءالنهر بود. | کتاب «تنبیه الغافلین» اثر [[سمرقندی، نصر بن محمد|ابولیث سمرقندی]] (درگذشت 375 قمری) از مهمترین متون اخلاقی و عرفانی قرن چهارم هجری است. این کتاب که به زبان عربی تألیف شده، مشتمل بر 94 باب در موضوعات مختلفی چون اخلاص، مرگ، عذاب قبر، صفت بهشت و دوزخ، احسان، حیا، ورع و دیگر مسائل اخلاقی و اعتقادی است. ابولیث سمرقندی که با لقب «امام الهدی» شناخته میشد، از فقهای بزرگ حنفی ماوراءالنهر بود. | ||
متن حاضر ترجمه فارسی کهنی از این اثر است که توسط ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین انجام شده و حامد | متن حاضر ترجمه فارسی کهنی از این اثر است که توسط [[ابواسحاق ابراهیم بن بدیل بن محمد الصالحین]] انجام شده و [[حامد خاتمیپور]] آن را تصحیح و تحقیق کرده است. این ترجمه که متعلق به اوایل سدۀ ششم هجری است، از دو نسخۀ خطی کتابخانۀ ملی پاریس (مورخ 662 ق) و کتابخانۀ برلین (مورخ 731 ق) استفاده شده است. | ||
ابولیث در این کتاب با شیوهای نظاممند، هر باب را با حدیثی مناسب آغاز کرده و سپس به نقل اقوال و حکایات بزرگان و آیات قرآن میپردازد. رویکرد او در این کتاب، مقابله با اندیشههای معتزله و ترویج مذهب «اهل سنت و جماعت» بوده است. نکته جالب توجه در این اثر، استفاده نویسنده از روایات امامان شیعه است که نشاندهنده احترام خاص حنفیان به بزرگان تشیع در آن دوره بوده است. | [[سمرقندی، نصر بن محمد|ابولیث]] در این کتاب با شیوهای نظاممند، هر باب را با حدیثی مناسب آغاز کرده و سپس به نقل اقوال و حکایات بزرگان و آیات قرآن میپردازد. رویکرد او در این کتاب، مقابله با اندیشههای معتزله و ترویج مذهب «اهل سنت و جماعت» بوده است. نکته جالب توجه در این اثر، استفاده نویسنده از روایات امامان شیعه است که نشاندهنده احترام خاص حنفیان به بزرگان تشیع در آن دوره بوده است. | ||
ترجمه حاضر از ویژگیهای زبانی ارزشمندی برخوردار است که آن را به متنی مهم در مطالعات زبان فارسی تبدیل کرده است. استفاده از واژگان کهن، تعابیر کمکاربرد و نثری ساده و بیپیرایه از مشخصات بارز این ترجمه است. کتاب حاضر علاوه بر ارزش محتوایی، از جهت شناخت تحولات زبان فارسی در سدههای نخستین نیز حائز اهمیت است. | ترجمه حاضر از ویژگیهای زبانی ارزشمندی برخوردار است که آن را به متنی مهم در مطالعات زبان فارسی تبدیل کرده است. استفاده از واژگان کهن، تعابیر کمکاربرد و نثری ساده و بیپیرایه از مشخصات بارز این ترجمه است. کتاب حاضر علاوه بر ارزش محتوایی، از جهت شناخت تحولات زبان فارسی در سدههای نخستین نیز حائز اهمیت است. | ||
| خط ۵۱: | خط ۵۳: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[تنبیه الغافلين في الموعظة بأحادیث سید الأنبیاء و المرسلین]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | |||
[[رده: | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:آداب و رسوم]] | |||
[[رده: مباحث خاص آداب و رسوم]] | |||
[[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | |||
[[رده:مقالات(خرداد 1404) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(خرداد 1404) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1404]] | ||