گنجینه بهارستان: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR19347J1.jpg | عنوان = گنجینه بهارستان | عنوان‌های دیگر = (مجموعه 3 رساله در پزشکی) | پدیدآورندگان | پدیدآوران = مرکز پژوهش کتابخانه مجلس شورای اسلامی (نويسنده) هاشمی، عبدالقادر (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
'''گنجینه بهارستان'''، مجموعه شش رساله در پزشکی به کوشش مرکز پژوهش کتابخانه مجلس شورای اسلامی است. اثر حاضر، دفتر اول و دوم از مجموعه علوم و فنون (پزشکی 1 و 2) گنجینه بهارستان است و مشتمل بر شش رساله است.
'''گنجینه بهارستان'''، مجموعه شش رساله در پزشکی به کوشش مرکز پژوهش کتابخانه مجلس شورای اسلامی است. اثر حاضر، دفتر اول و دوم از مجموعه علوم و فنون (پزشکی 1 و 2) گنجینه بهارستان است و مشتمل بر شش رساله است.


* غیاثیه: رساله‌ای از نجم‌الدین محمود بن صائن‌الدین الیاس شیرازی، از اطبای نامی سده هشتم هجری در طب است و توسط آرش ابوترابی و فاطمه مهری تصحیح شده است.
* '''غیاثیه''': رساله‌ای از نجم‌الدین محمود بن صائن‌الدین الیاس شیرازی، از اطبای نامی سده هشتم هجری در طب است و توسط آرش ابوترابی و فاطمه مهری تصحیح شده است.


این رساله‌ی مختصر طبی با نام «مختصر في الطب» و «رساله در طب» نیز شناخته شده است<ref>ر.ک: مقدمه مصححان، ج1، ص48</ref>. گفته شده است که نویسنده، این اثر را به اشاره یکی از امرای مغول که نام او به اختلاف «یسدر» یا «یستدر» گفته شده، نگاشته است؛ بااین‌وجود برخی نیز بر این باورند این اثر به نام ابوجعفر محمد بن ایلدگز نوشته شده است<ref>رک: همان، ص49</ref>.
این رساله‌ی مختصر طبی با نام «مختصر في الطب» و «رساله در طب» نیز شناخته شده است<ref>ر.ک: مقدمه مصححان، ج1، ص48</ref>. گفته شده است که نویسنده، این اثر را به اشاره یکی از امرای مغول که نام او به اختلاف «یسدر» یا «یستدر» گفته شده، نگاشته است؛ بااین‌وجود برخی نیز بر این باورند این اثر به نام ابوجعفر محمد بن ایلدگز نوشته شده است<ref>رک: همان، ص49</ref>.
خط ۳۷: خط ۳۷:
مصححان با توجه به شش نسخه از نسخی که بررسی کرده‌اند، نام غیاثیه را برای آن ترجیح داده‌اند و مبنای تصحیح خود را بر سه نسخه کتابخانه‌های مغنیساگنل به رمز «ل»، مجلس شورای اسلامی، به رمز «س» و کتابخانه ملی پاریس، به رمز «م» قرار داده‌اند. همچنین ضمن اشاره به اختلاف نسخ در پاورقی، در صورت تغایر متون علمی و طبی، متنی را که با آرای عمومی اطبا در کتب طب موافق بوده، برگزیده و به این امر توجه داده‌اند. تصحیح فهرست با در نظر گرفتن انطباق آن با عناوین ابواب متن و ترجیح نسخ هماهنگ‌تر در این مورد، توضیح نام‌های اعضا، امراض و واژه‌های دشوار به‌همراه شرح اسامی گیاهان نامشهور در پاورقی، از کارهای دیگر مصححان اثر است<ref>رک: همان، ص67- 68</ref>.
مصححان با توجه به شش نسخه از نسخی که بررسی کرده‌اند، نام غیاثیه را برای آن ترجیح داده‌اند و مبنای تصحیح خود را بر سه نسخه کتابخانه‌های مغنیساگنل به رمز «ل»، مجلس شورای اسلامی، به رمز «س» و کتابخانه ملی پاریس، به رمز «م» قرار داده‌اند. همچنین ضمن اشاره به اختلاف نسخ در پاورقی، در صورت تغایر متون علمی و طبی، متنی را که با آرای عمومی اطبا در کتب طب موافق بوده، برگزیده و به این امر توجه داده‌اند. تصحیح فهرست با در نظر گرفتن انطباق آن با عناوین ابواب متن و ترجیح نسخ هماهنگ‌تر در این مورد، توضیح نام‌های اعضا، امراض و واژه‌های دشوار به‌همراه شرح اسامی گیاهان نامشهور در پاورقی، از کارهای دیگر مصححان اثر است<ref>رک: همان، ص67- 68</ref>.


* زبدة قوانين العلاج في جميع الأمراض: نوشته محمد بن علاءالدین بن هبةالله سبزواری، ملقب به غیاث‌المطبب، از اطبای سده نهم هجری در طب است و توسط یوسف بیگ باباپور تصحیح شده است.
* '''زبدة قوانين العلاج في جميع الأمراض''': نوشته محمد بن علاءالدین بن هبةالله سبزواری، ملقب به غیاث‌المطبب، از اطبای سده نهم هجری در طب است و توسط یوسف بیگ باباپور تصحیح شده است.
رساله مورد بحث که به کیفیت مداواى بیماری‌ها اختصاص یافته است، مشابه تمام نوشته‌های کوچک درسی است که در آن ایام نوشته شده‌اند<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، ج1، ص304</ref>.
رساله مورد بحث که به کیفیت مداواى بیماری‌ها اختصاص یافته است، مشابه تمام نوشته‌های کوچک درسی است که در آن ایام نوشته شده‌اند<ref>ر.ک: مقدمه مصحح، ج1، ص304</ref>.