مسائل طبی از نگاه فقه اسلامی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR53185J1.jpg | عنوان = مسائل طبی از نگاه فقه اسلامی | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = فیاض، محمد اسحاق (نويسنده) دانش، سرور (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = جامعة أم الق...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''مسائل مستحدثه (2) مسائل طبی از نگاه فقه اسلامی''' اثر آیت‌الله محمد اسحاق فیاض، ترجمه فارسی کتاب «المسائل الطبیة» است که با ترجمه سرور دانش به فارسی، منتشر شده است.
'''مسائل مستحدثه (2) مسائل طبی از نگاه فقه اسلامی''' اثر [[فیاض، محمداسحاق|آیت‌الله محمد اسحاق فیاض]]، ترجمه فارسی کتاب «المسائل الطبیة» است که با ترجمه [[دانش، سرور|سرور دانش]] به فارسی، منتشر شده است.


آیت‌الله فیاض در کنار سایر مسائل نوین فقهی، در این کتاب، به سراغ مسائل مستحدثه فقهی در طب شتافته و به مهم‌ترین و پیچیده‌ترین سؤالات عرصه پزشکی، مانند پیوند اعضا، کالبدشکافی، شبیه‌سازی ژنتیک، عملیات استخراج و جداسازی سلول‌های بنیادی، مسائل مربوط به جنین، باروری، مرگ بالینی و احکام قصاص و دیه در عملیات پزشکی و ده‌ها موضوع دیگر، از نگاه شرعی و فقهی، پاسخ گفته است
[[فیاض، محمداسحاق|آیت‌الله فیاض]] در کنار سایر مسائل نوین فقهی، در این کتاب، به سراغ مسائل مستحدثه فقهی در طب شتافته و به مهم‌ترین و پیچیده‌ترین سؤالات عرصه پزشکی، مانند پیوند اعضا، کالبدشکافی، شبیه‌سازی ژنتیک، عملیات استخراج و جداسازی سلول‌های بنیادی، مسائل مربوط به جنین، باروری، مرگ بالینی و احکام قصاص و دیه در عملیات پزشکی و ده‌ها موضوع دیگر، از نگاه شرعی و فقهی، پاسخ گفته است
آشنایی و مطالعه این مسائل فرصت مغتنمی است هم برای پزشکان ما که چهره اعمال و فعالیت‌های ارزشمند خود یعنی «علم ابدان» را در آیینه شریعت، یعنی «علم ادیان» ببینند و هم برای فقیهان، حقوق‌دانان و عالمان دینی ما که گستره دانش‌ورزی، قانون‌ورزی و فقاهت خود را دریابند و بدانند که دامنه فقه و حقوق و دکترین فقهی، تا چه حد تا آخرین مرزهای دانش پیشرفته امروزین بشر، گسترش یافته و وظیفه آنان در این رسالت، تا چه حد سنگین و طاقت‌فرسا شده است و تمامی این امور، نشانگر اهمیت و ارزش اثر حاضر است<ref>ر.ک: مقدمه، ص15</ref>.
آشنایی و مطالعه این مسائل فرصت مغتنمی است هم برای پزشکان ما که چهره اعمال و فعالیت‌های ارزشمند خود یعنی «علم ابدان» را در آیینه شریعت، یعنی «علم ادیان» ببینند و هم برای فقیهان، حقوق‌دانان و عالمان دینی ما که گستره دانش‌ورزی، قانون‌ورزی و فقاهت خود را دریابند و بدانند که دامنه فقه و حقوق و دکترین فقهی، تا چه حد تا آخرین مرزهای دانش پیشرفته امروزین بشر، گسترش یافته و وظیفه آنان در این رسالت، تا چه حد سنگین و طاقت‌فرسا شده است و تمامی این امور، نشانگر اهمیت و ارزش اثر حاضر است<ref>ر.ک: مقدمه، ص15</ref>.


خط ۳۳: خط ۳۳:


مترجم سعی فراوانی نموده تا در کنار رعایت اصل امانت در ترجمه، ترجمه‌ای شیوا و رسا از متن ارائه نماید. به منظور آشنایی بیشتر با نوع و سبک ترجمه، به بخشی از آن، اشاره می‌شود:
مترجم سعی فراوانی نموده تا در کنار رعایت اصل امانت در ترجمه، ترجمه‌ای شیوا و رسا از متن ارائه نماید. به منظور آشنایی بیشتر با نوع و سبک ترجمه، به بخشی از آن، اشاره می‌شود:
متن:
متن:
«الموت السریري: سؤال: هل یعتبر الإنسان میتا عند موت الدماغ علما بان موت الدماغ لا رجعة فیه وکان تنفسه عن طریق الأجهزة...»<ref>فیاض، محمد، ص6</ref>.
«الموت السریري: سؤال: هل یعتبر الإنسان میتا عند موت الدماغ علما بان موت الدماغ لا رجعة فیه وکان تنفسه عن طریق الأجهزة...»<ref>فیاض، محمد، ص6</ref>.


ترجمه:
ترجمه:
«مرگ بالینی: سوال1: آیا انسان در هنگام مرگ مغزی، مرده شمرده می‌شود؟ با توجه به این که مرگ مغزی، قابل برگشت نیست و تنفس شخص از طریق دستگاه صورت می‌گیرد...»<ref>متن کتاب، ص21</ref>.
«مرگ بالینی: سوال1: آیا انسان در هنگام مرگ مغزی، مرده شمرده می‌شود؟ با توجه به این که مرگ مغزی، قابل برگشت نیست و تنفس شخص از طریق دستگاه صورت می‌گیرد...»<ref>متن کتاب، ص21</ref>.