عاشقانه‌های ادبیات ترکمن: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURعاشقانه‌های ادبیات ترکمنJ1.jpg | عنوان =عاشقانه‌های ادبیات ترکمن | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = بهزاد، سارا (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =روزنه | مکان نشر = | سال نشر تهران=...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =
| کد کنگره =PIR ۹۳۰۰/ب۹ع۲ ۱۳۹۸‏
| موضوع =
| موضوع =ادبیا‌ت‌ ترکمنی‌,ترکمنا‌ن‌,شا‌عران‌ ترکمن‌,داستا‌نها‌ی ترکمنی‌.
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =روزنه  
| ناشر =روزنه  
خط ۲۵: خط ۲۵:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''عاشقانه‌های ادبیات ترکمن''' تألیف دکتر سارا بهزاد، ادبیات آیینۀ تمام‌نمای زندگی و فرهنگ یک ملت است و میراث ادبیات داستانی با توجه به قدمت و گستردگی‌اش از مهم‌ترین بخش‌های آن به شمار می‌رود. ترکمن‌ها دارای گنجینه‌ای بسیار غنی و زیبا از داستان‌های عاشقانۀ شفاهی و نیز مکتوب هستند. این آثار از زندگی عامۀ مردم الهام گرفته شده و نمایانگر احساسات و عواطف والای انسانی است.
'''عاشقانه‌های ادبیات ترکمن''' تألیف دکتر [[بهزاد، سارا|سارا بهزاد]]، ادبیات آیینۀ تمام‌نمای زندگی و فرهنگ یک ملت است و میراث ادبیات داستانی با توجه به قدمت و گستردگی‌اش از مهم‌ترین بخش‌های آن به شمار می‌رود. ترکمن‌ها دارای گنجینه‌ای بسیار غنی و زیبا از داستان‌های عاشقانۀ شفاهی و نیز مکتوب هستند. این آثار از زندگی عامۀ مردم الهام گرفته شده و نمایانگر احساسات و عواطف والای انسانی است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۵۶: خط ۵۶:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:مقالات(دی) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات(دی) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1403]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]