۱۰۸٬۹۶۷
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' آن ها ' به ' آنها ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ل گیری' به 'لگیری') |
||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
==درباره ترجمه== | ==درباره ترجمه== | ||
*ازآنجاکه قبلاً متن اصلی این اثر با عنوان [[الجمل و النصرة لسيد العترة في حرب البصرة]] معرفی شده است؛ در اینجا توضیحاتی درباره چگونگی ترجمه و برخی مطالب ناگفته بیان میشود. مترجم تأکید کرده است: | *ازآنجاکه قبلاً متن اصلی این اثر با عنوان [[الجمل و النصرة لسيد العترة في حرب البصرة]] معرفی شده است؛ در اینجا توضیحاتی درباره چگونگی ترجمه و برخی مطالب ناگفته بیان میشود. مترجم تأکید کرده است: | ||
*هدف این ترجمه، تنها آشنایی خواننده با علل پیدایش، روند | *هدف این ترجمه، تنها آشنایی خواننده با علل پیدایش، روند شکلگیری و سیر تاریخی جنگ جمل است؛ بنابراین، مباحث کلامی و استدلالهایی که شیخ مفید در کتاب آورده، ترجمه نشد. متن حاضر، برگزیده کتاب الجمل است و تقریباً نیمی از اصل کتاب را دربردارد. | ||
*ما دوستداران اهلبیت(ع) معتقد به پیروی و فرمانبرداری محض از پیشوایان معصوم(ع) هستیم، اما در این ترجمه، تنها نقل تاریخی فتنه را ترجمه کردم تا روشن شود که حتی اگر معصومیّت و امامت الهی مولایمان را درنظر نگیریم و او را انسان و حاکمی عادی بدانیم، باز هم طبق روایاتی که حتی مخالفان آوردهاند، حقّ با [[امام علی علیهالسلام]] است. | *ما دوستداران اهلبیت(ع) معتقد به پیروی و فرمانبرداری محض از پیشوایان معصوم(ع) هستیم، اما در این ترجمه، تنها نقل تاریخی فتنه را ترجمه کردم تا روشن شود که حتی اگر معصومیّت و امامت الهی مولایمان را درنظر نگیریم و او را انسان و حاکمی عادی بدانیم، باز هم طبق روایاتی که حتی مخالفان آوردهاند، حقّ با [[امام علی علیهالسلام]] است. | ||
*بیشتر توضیحات و پاورقیها، برگرفته از تحقیق و تصحیح [[میرشریفی، سید علی|سید علی میرشریفی]] بر کتاب [[الجمل و النصرة لسيد العترة في حرب البصرة]] است. <ref> مقدمه مترجم، ص16. </ref> | *بیشتر توضیحات و پاورقیها، برگرفته از تحقیق و تصحیح [[میرشریفی، سید علی|سید علی میرشریفی]] بر کتاب [[الجمل و النصرة لسيد العترة في حرب البصرة]] است. <ref> مقدمه مترجم، ص16. </ref> |