پرش به محتوا

دربارۀ شعریات: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ابن‌س' به 'ابن‌ س'
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURدربارۀ شعریاتJ1.jpg | عنوان =دربارۀ شعریات | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ارسطو (نویسنده) دیویس، مایکل (مقدمه‌نویس و محقق) اصفهانی، علامرضا (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - 'ابن‌س' به 'ابن‌ س')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''دربارۀ شعریات''' ارسطو با مقدمه‌ای از مایکل دیویس، با ترجمه فارسی غلامرضا اصفهانی؛ از میان نوشته‌های ارسطو هیچ‌کدام به اندازۀ «دربارۀ شعریات» قدرت ماندگاری نداشته است. این کتاب را دانشورانی بی‌شمار شرح کرده‌اند و شگفت اینکه کسانی چون ابن‌رشد و ابن‌سینا، راسیمن و کورنیل، لسینگ و گوته، میلتون و ساموئل جانسون شروحی مؤثر بر آن نوشته‌اند. «دربارۀ شعریات» دربارۀ تراژدی است؛ اما تراژدی یونانی خیلی بی‌شباهت به درام است.
'''دربارۀ شعریات''' ارسطو با مقدمه‌ای از مایکل دیویس، با ترجمه فارسی غلامرضا اصفهانی؛ از میان نوشته‌های ارسطو هیچ‌کدام به اندازۀ «دربارۀ شعریات» قدرت ماندگاری نداشته است. این کتاب را دانشورانی بی‌شمار شرح کرده‌اند و شگفت اینکه کسانی چون ابن‌رشد و ابن‌ سینا، راسیمن و کورنیل، لسینگ و گوته، میلتون و ساموئل جانسون شروحی مؤثر بر آن نوشته‌اند. «دربارۀ شعریات» دربارۀ تراژدی است؛ اما تراژدی یونانی خیلی بی‌شباهت به درام است.


==ساختار==
==ساختار==
خط ۳۹: خط ۳۹:


==گزارش کتاب==
==گزارش کتاب==
از میان نوشته‌های ارسطو هیچ‌کدام به اندازۀ «دربارۀ شعریات» قدرت ماندگاری نداشته است. این کتاب را دانشورانی بی‌شمار شرح کرده‌اند و شگفت اینکه کسانی چون ابن‌رشد و ابن‌سینا، راسیمن و کورنیل، لسینگ و گوته، میلتون و ساموئل جانسون شروحی مؤثر بر آن نوشته‌اند. «دربارۀ شعریات» دربارۀ تراژدی است؛ اما تراژدی یونانی خیلی بی‌شباهت به درام است.
از میان نوشته‌های ارسطو هیچ‌کدام به اندازۀ «دربارۀ شعریات» قدرت ماندگاری نداشته است. این کتاب را دانشورانی بی‌شمار شرح کرده‌اند و شگفت اینکه کسانی چون ابن‌رشد و ابن‌ سینا، راسیمن و کورنیل، لسینگ و گوته، میلتون و ساموئل جانسون شروحی مؤثر بر آن نوشته‌اند. «دربارۀ شعریات» دربارۀ تراژدی است؛ اما تراژدی یونانی خیلی بی‌شباهت به درام است.


در این متن، ارسطو شرحی از شاعری ارائه می‌دهد که به شعر و به معنای واقعی کلمه «هنر شاعرانه» اشاره دارد که از اصطلاح «شاعر، نویسنده، سازنده» مشتق شده است. ارسطو هنر شعر را به درام منظوم (شامل کمدی، تراژدی، و نمایشنامه طنز)، غزل و حماسه تقسیم می‌کند. همه ژانرها در کارکرد تقلید از زندگی هستند؛ اما از سه طریق که ارسطو توصیف می‌کند با هم تفاوت دارند: تفاوت در ریتم موسیقی، هارمونی، متر و ملودی؛ تفاوت اخلاقی در شخصیت‌ها؛ تفاوت در نحوه ارائه روایت: گفتن یک داستان یا اجرای آن. کتاب بازمانده شعر اساساً به درام می‌پردازد و تحلیل تراژدی هسته اصلی بحث را تشکیل می‌دهد.
در این متن، ارسطو شرحی از شاعری ارائه می‌دهد که به شعر و به معنای واقعی کلمه «هنر شاعرانه» اشاره دارد که از اصطلاح «شاعر، نویسنده، سازنده» مشتق شده است. ارسطو هنر شعر را به درام منظوم (شامل کمدی، تراژدی، و نمایشنامه طنز)، غزل و حماسه تقسیم می‌کند. همه ژانرها در کارکرد تقلید از زندگی هستند؛ اما از سه طریق که ارسطو توصیف می‌کند با هم تفاوت دارند: تفاوت در ریتم موسیقی، هارمونی، متر و ملودی؛ تفاوت اخلاقی در شخصیت‌ها؛ تفاوت در نحوه ارائه روایت: گفتن یک داستان یا اجرای آن. کتاب بازمانده شعر اساساً به درام می‌پردازد و تحلیل تراژدی هسته اصلی بحث را تشکیل می‌دهد.