۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'جمال الدین ' به 'جمالالدین ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''التعريف بما أنست الهجرة من معالم دارالهجرة'''، نوشته قاضی و سخنور قرن هشتم قمری، [[جمالالدین محمد بن احمد مطری]] (درگذشته 741ق)، به معرفی ویژگیهای مدینه و فضیلت مسجد نبوی(ص) و سایر مساجد آنجا و بقیه آثار آن میپردازد. | '''التعريف بما أنست الهجرة من معالم دارالهجرة'''، نوشته قاضی و سخنور قرن هشتم قمری، [[مطری، جمالالدین محمد بن احمد|جمالالدین محمد بن احمد مطری]] (درگذشته 741ق)، به معرفی ویژگیهای مدینه و فضیلت مسجد نبوی(ص) و سایر مساجد آنجا و بقیه آثار آن میپردازد. | ||
==نام کتاب== | ==نام کتاب== | ||
عنوان این اثر بهصورت صحیح چنین است: «التعريفُ بما أَنسَت الهجرةُ مِن معالمِ دارِالهجرةِ»<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص19</ref>؛ یعنی شناساندن نشانههایی از مدینه (دارالهجرة) که هجرت و دوری، آن را به فراموشی سپرده است. نویسنده، اسم مشکلی برگزیده است که گاهی بهاشتباه، «التعريفُ بما آنَستُ...» گفته میشود. شاید اگر نگارنده بهجای عنوان طولانی و دشوار مذکور، تعبیر «معالمُ دارِالهجرةِ» میگفت، بهتر و ماندنیتر میشد. | عنوان این اثر بهصورت صحیح چنین است: «التعريفُ بما أَنسَت الهجرةُ مِن معالمِ دارِالهجرةِ»<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص19</ref>؛ یعنی شناساندن نشانههایی از مدینه (دارالهجرة) که هجرت و دوری، آن را به فراموشی سپرده است. نویسنده، اسم مشکلی برگزیده است که گاهی بهاشتباه، «التعريفُ بما آنَستُ...» گفته میشود. شاید اگر نگارنده بهجای عنوان طولانی و دشوار مذکور، تعبیر «معالمُ دارِالهجرةِ» میگفت، بهتر و ماندنیتر میشد. | ||
| خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
==هدف و روش== | ==هدف و روش== | ||
* نویسنده با اشاره به اهمیت و فضیلت مدینهشناسی، افزوده است: ولی کسی یافت نمیشود که همه نشانهها و اخبار این شهر را که هجرتخانه پیامبر(ص) است، بهدرستی بشناسد؛ پس در این مختصر، هرچه شناختم و روایات فضیلتش را با اسنادش آوردم<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص41</ref>. | * نویسنده با اشاره به اهمیت و فضیلت مدینهشناسی، افزوده است: ولی کسی یافت نمیشود که همه نشانهها و اخبار این شهر را که هجرتخانه پیامبر(ص) است، بهدرستی بشناسد؛ پس در این مختصر، هرچه شناختم و روایات فضیلتش را با اسنادش آوردم<ref>ر.ک: مقدمه نویسنده، ص41</ref>. | ||
* محقق کتاب، [[سلیمان رحیلی]]، نوشته است: ارتباطم با این اثر به بیش از ده سال قبل بازمیگردد که در برخی از پژوهشهای خودم به آن استناد کردم و از همان زمان دریافتم که این کتاب به بررسی و تحقیق نیاز دارد و نسخه چاپی حدود 50 سال پیش، خالی از هرگونه تصحیح و تحقیق و ضبط صحیح است و حتی نصف صفحهای در آن وجود دارد که متعلق به این کتاب نیست و در چاپ دوم حذف شد و اشتباهاتش بسیار است و...<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص9-10</ref>. همچنین [[رحیلی]]، برخی از اشتباهات روشی [[عبدالله بن سلیمان لهیب]] را در تحقیق این کتاب در ضمن پایاننامه منتشرنشده کارشناسی ارشد خود، با ذکر مثالهای دقیق روشن کرده است<ref>ر.ک: همان، ص10-12</ref>. | * محقق کتاب، [[رحیلی، سلیمان|سلیمان رحیلی]]، نوشته است: ارتباطم با این اثر به بیش از ده سال قبل بازمیگردد که در برخی از پژوهشهای خودم به آن استناد کردم و از همان زمان دریافتم که این کتاب به بررسی و تحقیق نیاز دارد و نسخه چاپی حدود 50 سال پیش، خالی از هرگونه تصحیح و تحقیق و ضبط صحیح است و حتی نصف صفحهای در آن وجود دارد که متعلق به این کتاب نیست و در چاپ دوم حذف شد و اشتباهاتش بسیار است و...<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص9-10</ref>. همچنین [[رحیلی، سلیمان|رحیلی]]، برخی از اشتباهات روشی [[عبدالله بن سلیمان لهیب]] را در تحقیق این کتاب در ضمن پایاننامه منتشرنشده کارشناسی ارشد خود، با ذکر مثالهای دقیق روشن کرده است<ref>ر.ک: همان، ص10-12</ref>. | ||
* [[سلیمان رحیلی]]، روش [[مطری]] در این کتاب را توضیح داده است؛ از جمله اینکه او به روایات با سند اعتماد کرده است و سندهای طولانی را حتی برای خبرهای کوتاه، آورده است؛ بهصورتی که مالک یکی از نسخههای خطی، خسته و ملول شده و همه سندها را حذف کرده است!<ref>ر.ک: همان، ص21</ref>. [[مطری]] برای جداسازی اظهار نظر توضیحی یا انتقادی خودش از سایر نقل قولها، از عبارت «قُلتُ» (در این موارد، یعنی من میگویم یا «به نظر من») استفاده بسیار کرده است<ref>ر.ک: همان، ص21</ref>. | * [[رحیلی، سلیمان|سلیمان رحیلی]]، روش [[مطری، جمالالدین محمد بن احمد|مطری]] در این کتاب را توضیح داده است؛ از جمله اینکه او به روایات با سند اعتماد کرده است و سندهای طولانی را حتی برای خبرهای کوتاه، آورده است؛ بهصورتی که مالک یکی از نسخههای خطی، خسته و ملول شده و همه سندها را حذف کرده است!<ref>ر.ک: همان، ص21</ref>. [[مطری، جمالالدین محمد بن احمد|مطری]] برای جداسازی اظهار نظر توضیحی یا انتقادی خودش از سایر نقل قولها، از عبارت «قُلتُ» (در این موارد، یعنی من میگویم یا «به نظر من») استفاده بسیار کرده است<ref>ر.ک: همان، ص21</ref>. | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||
| خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
==نمونه مباحث== | ==نمونه مباحث== | ||
* [[بخاری]] از انس نقل کرده است که گفت: رسول خدا(ص) گفت: «أحد جبلٌ يُحبُّنا و نُحبُّهُ»؛ یعنی: اُحُد، کوهی است که ما را دوست دارد و ما هم آن را دوست داریم<ref>ر.ک: متن کتاب، ص124</ref>. | * [[بخاری، محمد بن اسماعیل|بخاری]] از انس نقل کرده است که گفت: رسول خدا(ص) گفت: «أحد جبلٌ يُحبُّنا و نُحبُّهُ»؛ یعنی: اُحُد، کوهی است که ما را دوست دارد و ما هم آن را دوست داریم<ref>ر.ک: متن کتاب، ص124</ref>. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||