۱۰۶٬۳۳۳
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - '= ' به '=') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
|||
خط ۴: | خط ۴: | ||
| عنوانهای دیگر =(آداب زیارت حسینی) | | عنوانهای دیگر =(آداب زیارت حسینی) | ||
ادب الزائر لمن یمم الحائر. فارسی | ادب الزائر لمن یمم الحائر. فارسی | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[امینی، عبدالحسین]] (نویسنده) | [[امینی، عبدالحسین]] (نویسنده) | ||
[[رجبی، محسن]] (مترجم) | [[رجبی، محسن]] (مترجم) | ||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
| ناشر = | | ناشر = | ||
مشعر | مشعر | ||
| مکان نشر =تهران - ایران | | مکان نشر =تهران - ایران | ||
| سال نشر = 1387 ش | | سال نشر =1387 ش | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE18396AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE18396AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =1 | | چاپ =1 | ||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
'''آداب كوى جانان (آداب زيارت حسینى)''' ترجمه فارسی کتاب [[ادب الزائر لمن يَمَّم الحائر]] اثر [[علامه امینى]] نویسنده کتاب شريف [[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]] مىباشد كه به قلم [[محسن رجبى]] در سال 1385ش ترجمه و تحقيق شده است. | '''آداب كوى جانان (آداب زيارت حسینى)''' ترجمه فارسی کتاب [[ادب الزائر لمن يَمَّم الحائر]] اثر [[علامه امینى]] نویسنده کتاب شريف [[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]] مىباشد كه به قلم [[محسن رجبى]] در سال 1385ش ترجمه و تحقيق شده است. | ||
== ویژگیهای ترجمه == | ==ویژگیهای ترجمه == | ||
مترجم ترجمهاى سليس و روان ارائه داده است. وى سعى در حفظ امانت در ترجمه داشته و هر كجا بناى بر افزودن مطلبى توضيحى به متن داشته آن را در كروشه آورده است. | مترجم ترجمهاى سليس و روان ارائه داده است. وى سعى در حفظ امانت در ترجمه داشته و هر كجا بناى بر افزودن مطلبى توضيحى به متن داشته آن را در كروشه آورده است. | ||
علاوه بر ترجمه، مصادر، منابع روايات، ادعيه، زيارات و ديگر مطالب مطرح شده در کتاب مورد تحقيق قرار گرفته و تعليقات توضيحى و بحثهاى مستقلى به آن افزوده شده است. همچنين برای نكوداشت نام و ياد علامه، فصلى در ابتداى کتاب با عنوان «جامى از صهباى غدير» افزوده شده كه بيان سيره مؤلف کتاب، علامه امینى است.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/18692/1/10 مقدمه مترجم، ص10]</ref> | علاوه بر ترجمه، مصادر، منابع روايات، ادعيه، زيارات و ديگر مطالب مطرح شده در کتاب مورد تحقيق قرار گرفته و تعليقات توضيحى و بحثهاى مستقلى به آن افزوده شده است. همچنين برای نكوداشت نام و ياد علامه، فصلى در ابتداى کتاب با عنوان «جامى از صهباى غدير» افزوده شده كه بيان سيره مؤلف کتاب، علامه امینى است.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/18692/1/10 مقدمه مترجم، ص10]</ref> | ||
== گزارش محتوا == | ==گزارش محتوا == | ||
در فصل اول کتاب ابتدا حيات علامه امینى و آثار او بررسى شده است. پس از آن شخصيت علامه امینى در چهار بخش زير، ترسيم گرديده است: | در فصل اول کتاب ابتدا حيات علامه امینى و آثار او بررسى شده است. پس از آن شخصيت علامه امینى در چهار بخش زير، ترسيم گرديده است: | ||
الف) شناخت تكليف: بزرگمردان تاريخ ازآنرو به قلههاى كمال دست يافتند كه به تناسب استعداد و زمان خویش، تكليف خود را شناختند و تكاليف خود را در لحظه و زمان خود با تمام وجود به انجام رساندند؛ مترجم معتقد است علامه نيز همواره درصدد شناخت تكليف بود تا نقشى تازه بر ايوان هستى به يادگار نهد و شعرى جديد از حق و عدالت و فضيلت بسرايد و چه نیکو سرود شعر همواره تاريخ، شعر حقيقت انسان، شعر كمالطلبى بشر و شعر حماسه «[[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]]» را.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/18692/1/23 متن کتاب، ص23]</ref> | الف) شناخت تكليف: بزرگمردان تاريخ ازآنرو به قلههاى كمال دست يافتند كه به تناسب استعداد و زمان خویش، تكليف خود را شناختند و تكاليف خود را در لحظه و زمان خود با تمام وجود به انجام رساندند؛ مترجم معتقد است علامه نيز همواره درصدد شناخت تكليف بود تا نقشى تازه بر ايوان هستى به يادگار نهد و شعرى جديد از حق و عدالت و فضيلت بسرايد و چه نیکو سرود شعر همواره تاريخ، شعر حقيقت انسان، شعر كمالطلبى بشر و شعر حماسه «[[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]]» را.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/18692/1/23 متن کتاب، ص23]</ref> |