پرش به محتوا

ایران و قضیه ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' :' به ':'
(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR11177J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.)
 
جز (جایگزینی متن - ' :' به ':')
خط ۵۱: خط ۵۱:
هدف از نگارش اين اثر، سياسى بوده و بيشتر به رقابت‌هاى روسيه و انگليس در ايران پرداخته و شيوه تحرير آن، بسيار ممتاز و از لحاظ نثر انگليسى، اثرى ارجمند و عالى است.
هدف از نگارش اين اثر، سياسى بوده و بيشتر به رقابت‌هاى روسيه و انگليس در ايران پرداخته و شيوه تحرير آن، بسيار ممتاز و از لحاظ نثر انگليسى، اثرى ارجمند و عالى است.


چرچيل در كتاب «نويسندگان زبردست»، مؤلف را از جهت انسجام كلام و كلمات وزين كه در اين كتاب به كار برده است، نيك ستوده و تامس هاردى شاعر و نويسند انگليسى به او چنين نوشته است :«شاه‌كار و تتبعات تو، مايه انفعال ديگر دانشمندان ما شده است».  
چرچيل در كتاب «نويسندگان زبردست»، مؤلف را از جهت انسجام كلام و كلمات وزين كه در اين كتاب به كار برده است، نيك ستوده و تامس هاردى شاعر و نويسند انگليسى به او چنين نوشته است:«شاه‌كار و تتبعات تو، مايه انفعال ديگر دانشمندان ما شده است».  


== ساختار ==
== ساختار ==
خط ۱۳۵: خط ۱۳۵:
[[رده:تاریخ]]
[[رده:تاریخ]]
[[رده:تاریخ ایران]]
[[رده:تاریخ ایران]]
۶۱٬۱۸۹

ویرایش