پرش به محتوا

ایران و قضیه ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ن«' به 'ن «'
جز (جایگزینی متن - ' :' به ':')
جز (جایگزینی متن - 'ن«' به 'ن «')
خط ۱۱۶: خط ۱۱۶:
1- ترجمه آزاد و ناقصى به فرمان حسينقلى خان مافى، توسط ميرزا محمد، يكى از شاگردان دار الفنون در سال 1311ق.
1- ترجمه آزاد و ناقصى به فرمان حسينقلى خان مافى، توسط ميرزا محمد، يكى از شاگردان دار الفنون در سال 1311ق.


2- بيست سال قبل از ترجمه حاضر، ترجمه بسيار مجملى تحت عنوان«جهان‌گردى كرزن در ايران».
2- بيست سال قبل از ترجمه حاضر، ترجمه بسيار مجملى تحت عنوان «جهان‌گردى كرزن در ايران».


فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اسامى اشخاص، ايلات و طوايف، مكان‌ها، قبايل و مذاهبى كه از آنها نام برده شده، به همراه فهرست كتب، روزنامه و نشرياتى كه در تأليف از آنها استفاده شده، در انتهاى هر دو جلد آمده است.
فهرست مطالب در ابتدا و فهرست اسامى اشخاص، ايلات و طوايف، مكان‌ها، قبايل و مذاهبى كه از آنها نام برده شده، به همراه فهرست كتب، روزنامه و نشرياتى كه در تأليف از آنها استفاده شده، در انتهاى هر دو جلد آمده است.
خط ۱۲۷: خط ۱۲۷:
مقدمه و متن كتاب
مقدمه و متن كتاب


تركمنى آذر، پروين«كتاب شناسى گزيده توصيفى تاريخ ايران دوره اسلامى(تا پايان دوره قاجار)»، (سمت)- 1378.
تركمنى آذر، پروين «كتاب شناسى گزيده توصيفى تاريخ ايران دوره اسلامى(تا پايان دوره قاجار)»، (سمت)- 1378.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش