پرش به محتوا

کلام خاموش گزیده شعر و نثر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =کلام خاموش گزیده شعر و نثر | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = مولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) نیکلسون، رینولد الین (برگردان انگلیسی) آربری، آتورجان (برگردان انگلیسی) |زبان | زبان = |...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''کلام خاموش گزیده شعر و نثر''' اثر مولانا جلال‌الدین محمد بلخی، برگردان رینولد الین نیکلسون و آتورجان آربری؛ این کتاب، در سه بخش، گزیدۀ سه اثر مشهور مولانا، یعنی غزلیات دیوان شمس، مثنوی معنوی و فیه مافیه است که به صورت دو زبانه (فارسی- انگلیسی) فراهم گردیده و در مجموع، فشردۀ چهارصد غزل، بیش از سیصد رباعی، پنجاه حکایت مثنوی، و شصت فصل از کتاب فیه مافیه در آن گزینش و هرکدام به زبان انگلیسی ترجمه شده است. صفحه طرف راست متن فارسی و سمت چپ برگردان انگلیسی آن است.
'''کلام خاموش گزیده شعر و نثر''' اثر [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا جلال‌الدین محمد بلخی]]، برگردان [[نیکلسون، رینولد الین|رینولد الین نیکلسون]] و [[آربری، آتورجان|آتورجان آربری]]؛ این کتاب، در سه بخش، گزیدۀ سه اثر مشهور [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]]، یعنی غزلیات [[کلیات شمس تبریزی|دیوان شمس]]، [[مثنوی معنوی]] و [[فيه مافيه|فیه مافیه]] است که به صورت دو زبانه (فارسی- انگلیسی) فراهم گردیده و در مجموع، فشردۀ چهارصد غزل، بیش از سیصد رباعی، پنجاه حکایت [[مثنوی معنوی|مثنوی]]، و شصت فصل از کتاب [[فيه مافيه|فیه مافیه]] در آن گزینش و هرکدام به زبان انگلیسی ترجمه شده است. صفحه طرف راست متن فارسی و سمت چپ برگردان انگلیسی آن است.


هر بخش با مقدمه‌ای آغاز می‌شود که در هر کدام، اصل کتاب منبع(دیوان شمس، مثنوی و فیه مافیه) معرفی می گردد. آرتوجان آربری در مقدمۀ کتاب یادآور شده که شعرهای این
هر بخش با مقدمه‌ای آغاز می‌شود که در هر کدام، اصل کتاب منبع([[کلیات شمس تبریزی|دیوان شمس]]، [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و [[فيه مافيه|فیه مافیه]]) معرفی می گردد. [[آربری، آتورجان|آرتوجان آربری]] در مقدمۀ کتاب یادآور شده که شعرهای این مجموعه چرخۀ مداومی ندارد. بلکه گزیده‌ای است که به دقت از میان آثار [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] انتخاب شده،از اين رو گزیده‌ای از پیش انديشیده شده است و قصدش آوردن شعرهایی بوده که تنوع سبک و درجات مختلف دشواری داشته باشد. غزلیات توسط او شماره‌گذاری شده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص385</ref>
مجموعه چرخۀ مداومی ندارد. بلکه گزیده‌ای است که به دقت از میان آثار مولانا انتخاب شده،از اين رو گزیده‌ای از پیش انديشیده شده است و قصدش آوردن شعرهایی بوده که تنوع سبک و درجات مختلف دشواری داشته باشد. غزلیات توسط او شماره‌گذاری شده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص385</ref>