۱۴۶٬۵۳۱
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =زنگ و صیقل و آینه تحلیل طنزهای مولانا در مثنوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = چوبندیان، محمدزمان (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشارات ترفند | مکان نشر =ت...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''زنگ و صیقل و آینه تحلیل طنزهای مولانا در مثنوی''' تألیف محمدزمان | '''زنگ و صیقل و آینه تحلیل طنزهای مولانا در مثنوی''' تألیف [[چوبندیان، محمدزمان|محمدزمان چوبندیان]]، این کتاب؛ طنزها و هزلهای شش دفتر [[مثنوی معنوی|مثنوی]] را به همان ترتیب دفاتر شش گانه استخراج و عیناً نقل کرده و در ذیل هر مورد تفسیرهایی نیز بر آنها افزوده است. در تحلیلها و تفسیرها عمدا از مآخذ و منابع حکایات سخن گفته و اغلب به تفاوت طنز و هزل و مرز میان آن دو اشاره نموده و همچنین اهداف و مقاصد [[مولوی، جلالالدین محمد|مولانا]] را از بیان داستانهای طنز و هزل تشریح کرده و در عین حال متذکّر شده است که این تحلیلها نظر شخصی وی است و هیج اصراری بر صحت و قطعیت آنها ندارد. در این اثر از منابع بسیاری استفاده نموده و خصوصاً از [[شرح جامع مثنوی معنوی|شرح جامع کریم زمانی]] و بحر در کوزۀ [[زرینکوب، عبدالحسین|زرینکوب]] به عنوان دو بازوی این پژوهش نامبرده است. | ||
نگارنده در | نگارنده در پیشگفتار مینویسد: در واپسین روزهایی که این نوشته به سامان میرسیده به کتاب [[تلخند]] [[مهدی برهانی]] دست مییابد و آنچه او میخواسته آن را در تلخند یافت نموده و در نتیجه از چاپ کتاب خود منصرف شده است. اما به تشویق اهل نظر و دیگر به دلیل اینکه تلخند پیش از [[شرح جامع مثنوی معنوی|شرح جامع]] و [[بحر در کوزه]] نگارش شده، ولی این اثر مبتنی بر تحقیقات آن دو کتاب است سرانجام به چاپ این نوشتار اقدام میکند. در این پژوهش بیش از هفتاد حکایت طنز و هزل نقل و تفسیر شده و در پایان کتاب فهرست پنجاه منبع به عنوان مآخذ آمده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص220-221</ref> | ||
مهدی برهانی دست مییابد و آنچه او میخواسته آن را در تلخند یافت نموده و در نتیجه از چاپ کتاب خود منصرف شده است. اما به تشویق اهل نظر و دیگر به دلیل اینکه تلخند پیش از شرح جامع و بحر در کوزه نگارش شده، ولی این اثر مبتنی بر تحقیقات آن دو کتاب است سرانجام به چاپ این نوشتار اقدام میکند. در این پژوهش بیش از هفتاد حکایت طنز و هزل نقل و تفسیر شده و در پایان کتاب فهرست پنجاه منبع به عنوان مآخذ آمده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص220-221</ref> | |||