موسوعة الإمام علي بن ابي‌طالب عليه‌السلام في الکتاب و السنة و التاريخ: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'هها' به 'ه‌ها'
جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
جز (جایگزینی متن - 'هها' به 'ه‌ها')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۴: خط ۳۴:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''موسوعة الإمام علي بن ابي‌طالب عليه‌السلام في الکتاب و السنة و التاريخ''' تألیف [[محمدی ری‌شهری، محمد|محمد محمدی ری شهری]]، با همکاری [[سیدطباطبایی، سید محمدکاظم|سید محمدکاظم طباطبایی]] و سید محمد طباطبایی، مجموعه‌ای است شامل تاریخ، سیره و دیدگاههای [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] درباره علوم و دانشهای گوناگون.
'''موسوعة الإمام علي بن ابي‌طالب عليه‌السلام في الکتاب و السنة و التاريخ''' تألیف [[محمدی ری‌شهری، محمد|محمد محمدی ری شهری]]، با همکاری [[سیدطباطبایی، سید محمدکاظم|سید محمدکاظم طباطبایی]] و سید محمد طباطبایی، مجموعه‌ای است شامل تاریخ، سیره و دیدگاه‌های [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] درباره علوم و دانشهای گوناگون.


این موسوعه، در ادامه کتاب نگاری درباره شخصیت [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]]، فراهم آمده و در آن ابعاد زندگانی و دیدگاههای امام کاوش و عرضه شده است. مطالب کتاب برگرفته از متون کهن تاریخی و حدیثی اهل سنت و شیعه است، محققان آن کوشیده‌اند در زیر هر عنوانی که برگزیده‌اند، عین متون پیشین را نقل کنند و کتاب از این جهت حاوی اطلاعات مفیدی است و برای هر پژوهشگری، کتاب مرجعی درباره [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] به شمار می‌رود.
این موسوعه، در ادامه کتاب نگاری درباره شخصیت [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]]، فراهم آمده و در آن ابعاد زندگانی و دیدگاه‌های امام کاوش و عرضه شده است. مطالب کتاب برگرفته از متون کهن تاریخی و حدیثی اهل سنت و شیعه است، محققان آن کوشیده‌اند در زیر هر عنوانی که برگزیده‌اند، عین متون پیشین را نقل کنند و کتاب از این جهت حاوی اطلاعات مفیدی است و برای هر پژوهشگری، کتاب مرجعی درباره [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] به شمار می‌رود.


از ویژگیهای کتاب این است که تحلیلهایی در برخی از بخشها نوشته شده و هر بابی جمع‌بندی و گزارش شده و محققان آن، آنها را جدای از گزارشهای تاریخی تدوین کرده‌اند و تحلیلها با گزارشهای تاریخی و حدیثی در هم نیآمیخته‌اند. آمیزه‌ای از منابع عامه و خاصه در باب هر موضوع در کنار هم آمده تا خواننده به ابعاد هر موضوع از دو نگاه آشنا شود. بیش از صد مصدر و مآخذ، مصادر کتاب را تشکیل می‌دهد. توضیحات مفیدی به مناسبت طرح مباحث و ذکر اعلام در حواشی کتاب نوشته شده و ابوابی نیز، ناظر به مباحث نو ابداع شده و دیدگاههای امام در عرصه‌های گوناگون علمی مانند روان‌شناسی، تاریخ و جامعه‌شناسی آورده شده است.
از ویژگیهای کتاب این است که تحلیلهایی در برخی از بخشها نوشته شده و هر بابی جمع‌بندی و گزارش شده و محققان آن، آنها را جدای از گزارشهای تاریخی تدوین کرده‌اند و تحلیلها با گزارشهای تاریخی و حدیثی در هم نیآمیخته‌اند. آمیزه‌ای از منابع عامه و خاصه در باب هر موضوع در کنار هم آمده تا خواننده به ابعاد هر موضوع از دو نگاه آشنا شود. بیش از صد مصدر و مآخذ، مصادر کتاب را تشکیل می‌دهد. توضیحات مفیدی به مناسبت طرح مباحث و ذکر اعلام در حواشی کتاب نوشته شده و ابوابی نیز، ناظر به مباحث نو ابداع شده و دیدگاه‌های امام در عرصه‌های گوناگون علمی مانند روان‌شناسی، تاریخ و جامعه‌شناسی آورده شده است.


موسوعه در شانزده بخش سامان یافته و همه ابعاد حیات فردی، جمعی و سیاسی [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] در آنها آورده شده است.
موسوعه در شانزده بخش سامان یافته و همه ابعاد حیات فردی، جمعی و سیاسی [[امام علی علیه‌السلام|امام علی(ع)]] در آنها آورده شده است.


بخشهای کتاب، عبارت‌اند از: خانواده امام، امام با پیامبر(ص)، تلاش پیامبر برای پیشوایی امام، علی(ع) پس از پیامبر(ص)، سیاستها و جنگهای امام، دوران تنهایی و بی‌کسی شهادت امام، دیدگاههای درباه امام، ویژگیها و دانشهای امام، قضاوتهای امام، شخصیت و ابعاد معنوی امام، حب و بغض امام، یاران و کارگزاران امام.
بخشهای کتاب، عبارت‌اند از: خانواده امام، امام با پیامبر(ص)، تلاش پیامبر برای پیشوایی امام، علی(ع) پس از پیامبر(ص)، سیاستها و جنگهای امام، دوران تنهایی و بی‌کسی شهادت امام، دیدگاه‌های درباه امام، ویژگیها و دانشهای امام، قضاوتهای امام، شخصیت و ابعاد معنوی امام، حب و بغض امام، یاران و کارگزاران امام.


این کتاب به زبان فارسی ترجمه شده و مترجمان آن، [[مسعودی، عبدالهادی|عبدالهادی مسعودی]]، [[مهریزی، مهدی|مهدی مهریزی]]، [[سید ابوالقاسم حسینی|سید ابوالقاسم حسینی (ژرفا)]]، [[محدثی، جواد|جوادی محدثی]]، [[سلطانی، محمدعلی|محمدعلی سلطانی]] می‌باشند.
این کتاب به زبان فارسی ترجمه شده و مترجمان آن، [[مسعودی، عبدالهادی|عبدالهادی مسعودی]]، [[مهریزی، مهدی|مهدی مهریزی]]، [[سید ابوالقاسم حسینی|سید ابوالقاسم حسینی (ژرفا)]]، [[محدثی، جواد|جوادی محدثی]]، [[سلطانی، محمدعلی|محمدعلی سلطانی]] می‌باشند.