پرش به محتوا

سرچشمه‌های آرامش در روان‌شناسی اسلامی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' '''' به '''''
جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۲۹: خط ۲۹:
از دو واژه اضطراب و نگرانی، همان معنایی به ذهن آدمی تداعی می‌شود که در علوم روان‌شناختی و روان‌کاوی امروز، به‌عنوان روان‌پریشی و نیز به‌عنوان «تشویش خاطر و تزلزل باطن و راحتی ضمیر» یاد می‌شود. این حالت، حالتی خطرناک و نوعی بیماری است و درمان این‌گونه بیماری‌ها از راه مراجعه به روان‌پزشک و همچنین خوددرمانی و مطالعه عوامل پیشگیری از اضطراب و مطالعه کتاب‌هایی مانند اثر حاضر، مقدور می‌باشد<ref>ر.ک: سرآغاز، ص9</ref>.
از دو واژه اضطراب و نگرانی، همان معنایی به ذهن آدمی تداعی می‌شود که در علوم روان‌شناختی و روان‌کاوی امروز، به‌عنوان روان‌پریشی و نیز به‌عنوان «تشویش خاطر و تزلزل باطن و راحتی ضمیر» یاد می‌شود. این حالت، حالتی خطرناک و نوعی بیماری است و درمان این‌گونه بیماری‌ها از راه مراجعه به روان‌پزشک و همچنین خوددرمانی و مطالعه عوامل پیشگیری از اضطراب و مطالعه کتاب‌هایی مانند اثر حاضر، مقدور می‌باشد<ref>ر.ک: سرآغاز، ص9</ref>.


این کتاب، به بهانه تفسیر آیه شریفه '''ألا بذكر الله تطمئن القلوب''' (رعد: 28)، ترتیب یافته و در آن، پنجاه‌وهفت عامل آرامش‌بخش مورد نظر اسلام از منظر روان‌شناسی اسلامی، به‌گونه اختصار، مورد تبیین قرار گرفته و در اختیار خوانندگان قرار گرفته است<ref>ر.ک: همان، ص10</ref>.
این کتاب، به بهانه تفسیر آیه شریفه'''ألا بذكر الله تطمئن القلوب''' (رعد: 28)، ترتیب یافته و در آن، پنجاه‌وهفت عامل آرامش‌بخش مورد نظر اسلام از منظر روان‌شناسی اسلامی، به‌گونه اختصار، مورد تبیین قرار گرفته و در اختیار خوانندگان قرار گرفته است<ref>ر.ک: همان، ص10</ref>.


نویسنده، معتقد است در روان‌شناسی اسلامی، حقایقی به ‌چشم می‌خورد که علوم روان‌شناختی بشری را توان دست یازیدن به آنها نیست؛ زیرا روح بشر، به‌گونه‌ای بایسته، مورد شناسایی بشر قرار نگرفته و در آینده نیز این چنین خواهد بود<ref>ر.ک: همان</ref>.
نویسنده، معتقد است در روان‌شناسی اسلامی، حقایقی به ‌چشم می‌خورد که علوم روان‌شناختی بشری را توان دست یازیدن به آنها نیست؛ زیرا روح بشر، به‌گونه‌ای بایسته، مورد شناسایی بشر قرار نگرفته و در آینده نیز این چنین خواهد بود<ref>ر.ک: همان</ref>.