المعجم الجامع لغريب مفردات القرآن الكريم: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۳: خط ۳۳:


در ابتدا، علم غریب القرآن معرفی شده است. پس از آن به نه اثر مهم از جمله چهار اثر مذکور در این موضوع اشاره شده است. پس از آن اسامی دیگر کتبی که در این موضوع تألیف شده، در چند صفحه لیست شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص8-18</ref>‏.
در ابتدا، علم غریب القرآن معرفی شده است. پس از آن به نه اثر مهم از جمله چهار اثر مذکور در این موضوع اشاره شده است. پس از آن اسامی دیگر کتبی که در این موضوع تألیف شده، در چند صفحه لیست شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص8-18</ref>‏.
سپس در ادامه، مکی بن ابی‌طالب، ابوحیان غرناطی و آثارشان به‌اختصار معرفی شده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص31-22</ref>‏. نویسنده با عنوان «ملاحظه»، سبب اینکه به شرح‌ حال ابن قتیبه اشاره نشده را انتشار وسیع «غريب القرآن» وی دانسته که در مقدمه‌اش به قلم محقق آن، سید صقر، شرح ‌حال کاملی از ابن قتیبه ارائه شده است<ref>ر.ک: همان، ص32</ref>‏.
 
سپس در ادامه، [[مکی بن حموش|مکی بن ابی‌طالب]]، [[ابوحیان، محمد بن یوسف|ابوحیان غرناطی]] و آثارشان به‌اختصار معرفی شده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص31-22</ref>‏. نویسنده با عنوان «ملاحظه»، سبب اینکه به شرح‌ حال [[ابن قتیبه، عبدالله بن مسلم|ابن قتیبه]] اشاره نشده را انتشار وسیع «غريب القرآن» وی دانسته که در مقدمه‌اش به قلم محقق آن، سید صقر، شرح ‌حال کاملی از ابن قتیبه ارائه شده است<ref>ر.ک: همان، ص32</ref>‏.


آنچه جالب توجه است این است که نویسنده برخلاف آنچه در ابتدای مقدمه گفته، تنها به چهار کتاب مذکور در تفسیر و توضیح غرائب قرآن بسنده نکرده و از «معجم غريب القرآن» استخراج‌شده از [[صحيح البخاري|صحیح بخاری]] و نیز «[[مشكل إعراب القرآن|مشكل اعراب القرآن]]» [[مکی بن حموش|مکی بن ابی‌طالب]] نیز استفاده کرده است<ref>ر.ک: همان، ص33</ref>‏.
آنچه جالب توجه است این است که نویسنده برخلاف آنچه در ابتدای مقدمه گفته، تنها به چهار کتاب مذکور در تفسیر و توضیح غرائب قرآن بسنده نکرده و از «معجم غريب القرآن» استخراج‌شده از [[صحيح البخاري|صحیح بخاری]] و نیز «[[مشكل إعراب القرآن|مشكل اعراب القرآن]]» [[مکی بن حموش|مکی بن ابی‌طالب]] نیز استفاده کرده است<ref>ر.ک: همان، ص33</ref>‏.