پرش به محتوا

ترجمه کتاب الأصنام (تنکیس الأصنام): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹: خط ۲۹:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''ترجمه کتاب الأصنام (تنکیس الأصنام)'''، ترجمۀ فارسى يكى از منابع كهن تحقيق در تاريخ عربستان پيش از اسلام،اثر مورخ،اديب و نسابۀ معروف عرب ابومنذر هشام بن محمد بن سائب كلبى(متوفى 204 يا 206 ق)است که توسط سيد محمدرضا جلالى نائينى (۱۲۹3-۱۳۸۹ش)، انجام شده است.
'''ترجمه کتاب الأصنام (تنکیس الأصنام)'''، ترجمۀ فارسى يكى از منابع كهن تحقيق در تاريخ عربستان پيش از اسلام، اثر مورخ، اديب و نسابۀ معروف عرب [[ابن کلبی، هشام بن محمد|ابومنذر هشام بن محمد بن سائب كلبى]](متوفى 204 يا 206 ق) است که توسط [[جلالی نایینی، محمدرضا|سيد محمدرضا جلالى نائينى]] (۱۲۹3-۱۳۸۹ش)، انجام شده است.


كتاب كه در سال 201 ق و بهصورت روايى تدوين يافته تاريخ نحوۀ پرستش بتها در دورۀ جاهليت و قديمى‌ترينكتاب مستقل در اين زمينه است و در آن از علت پيدايش بت‌پرستى،شكلها و نامهاىبتان جزيرة العرب و آداب و سنتهاى پرستش عرب جاهلى سخن رفته است.احمد زكىپاشا،محقق مصرى چاپ متن اصلى كتاب،تكمله‌اى با عنوان«نامهاى بتان و خانه‌هايىكه اعراب پيش از اسلام پرستش مى‌كردند و هشام كلبى در كتاب الاصنام از آنها نامنبرده»به كتاب افزوده است.مترجم در مقدمۀ خويش دربارۀ كتاب،مؤلف و ديگر آثاروى بتفصيل سخن گفته است.متن عربى كتاب در دنبال ترجمۀ فارسى آمده است.ترجمۀ ديگرى از اين كتاب با عنوان بتهاى عرب از يوسف فضايى موجود است.درپايان،فهرستهاى اعلام،كتب نامبرده در كتاب الاصنام و بقاع و امكنه قرار دارد. <ref> ر.ک: روغنی، شهره، ص38</ref>
كتاب كه در سال 201 ق و بهصورت روايى تدوين يافته تاريخ نحوۀ پرستش بتها در دورۀ جاهليت و قديمى‌ترين كتاب مستقل در اين زمينه است و در آن از علت پيدايش بت‌پرستى، شكلها و نامهاىبتان جزيرة العرب و آداب و سنتهاى پرستش عرب جاهلى سخن رفته است. [[احمد زكى پاشا|احمد زکی پاشا]]، محقق مصرى چاپ متن اصلى كتاب، تكمله‌اى با عنوان«نامهاى بتان و خانه‌هايى كه اعراب پيش از اسلام پرستش مى‌كردند و [[ابن کلبی، هشام بن محمد|هشام كلبى]] در [[الأصنام|كتاب الاصنام]] از آنها نام نبرده» به كتاب افزوده است.مترجم در مقدمۀ خويش دربارۀ كتاب، مؤلف و ديگر آثار وى بتفصيل سخن گفته است.متن عربى كتاب در دنبال ترجمۀ فارسى آمده است.
 
ترجمۀ ديگرى از اين كتاب با عنوان بتهاى عرب از [[فضایی، یوسف|يوسف فضايى]] موجود است.
 
درپايان، فهرست‌هاى اعلام،كتب نامبرده در كتاب الاصنام و بقاع و امكنه قرار دارد. <ref> ر.ک: روغنی، شهره، ص38</ref>
==پانویس ==
==پانویس ==
<references/>
<references/>