پرش به محتوا

خلاصة التجارب (بهاء‌الدوله): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ه های' به 'ه‌های'
جز (جایگزینی متن - 'مقدمه نويس' به 'مقدمه‌نويس')
جز (جایگزینی متن - 'ه های' به 'ه‌های')
خط ۵۱: خط ۵۱:
برخلاف سایر نسخ، کتاب با ذکر فهرست باب‌ها شروع و در جای‌جای کتاب از مطابقت با نسخه‌های دیگر کتاب در حاشیه صفحات ذکر شده است. کتاب کامل و در 28 فصل تنظیم شده است.
برخلاف سایر نسخ، کتاب با ذکر فهرست باب‌ها شروع و در جای‌جای کتاب از مطابقت با نسخه‌های دیگر کتاب در حاشیه صفحات ذکر شده است. کتاب کامل و در 28 فصل تنظیم شده است.


دیگر نسخه های مورد استفاده که محققین از آن به عنوان مکمل یاد کرده‌اند عبارتند از نسخه خطی شماره 104 کتابخانه وزیری یزد، نسخه کتابخانه آستان قدس رضوی، نسخه چاپ سنگی مربوط به سال 1292ق که توسط دکتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمدمهدی اصفهانی]] انتشار یافته است<ref>مقدمه مصححان، ص24</ref>.
دیگر نسخه‌های مورد استفاده که محققین از آن به عنوان مکمل یاد کرده‌اند عبارتند از نسخه خطی شماره 104 کتابخانه وزیری یزد، نسخه کتابخانه آستان قدس رضوی، نسخه چاپ سنگی مربوط به سال 1292ق که توسط دکتر [[اصفهانی، محمدمهدی|محمدمهدی اصفهانی]] انتشار یافته است<ref>مقدمه مصححان، ص24</ref>.


دكتر [[ولایتی، علی‌اکبر|على‌اكبر ولايتى]]، مقدمه‌اى بر اين نسخه از كتاب نگاشته‌اند و در آن از «وضعيت ايران در سال‌هاى ابتدايى قرن دهم هجرى قمرى»، «زندگى بهاءالدوله» و «معرفى خلاصة التجارب» سخن رانده‌اند. تصحيح‌كنندگان يادشده نيز مقدمه كوتاهى در معرفى كتاب و نسخه‌هايى كه در امر تصحيح، مورد استفاده قرار داده‌اند، نوشته‌اند.
دكتر [[ولایتی، علی‌اکبر|على‌اكبر ولايتى]]، مقدمه‌اى بر اين نسخه از كتاب نگاشته‌اند و در آن از «وضعيت ايران در سال‌هاى ابتدايى قرن دهم هجرى قمرى»، «زندگى بهاءالدوله» و «معرفى خلاصة التجارب» سخن رانده‌اند. تصحيح‌كنندگان يادشده نيز مقدمه كوتاهى در معرفى كتاب و نسخه‌هايى كه در امر تصحيح، مورد استفاده قرار داده‌اند، نوشته‌اند.