۱۰۶٬۳۳۳
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'واژه نامه' به 'واژهنامه') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''المنجد في اللغة العربیة المعاصرة''' اثر لویس معلوف (1284-1365ق)، از معروفترین و پراستفادهترین قاموسهای عربی به عربی تألیف شده در قرن بیستم است. | '''المنجد في اللغة العربیة المعاصرة''' اثر [[معلوف، لویس|لویس معلوف]] (1284-1365ق)، از معروفترین و پراستفادهترین قاموسهای عربی به عربی تألیف شده در قرن بیستم است. | ||
این کتاب، یکی از لغتنامههای معروف در جهان عرب بوده و بیشتر از لغتنامه «لسان العرب» و سایر واژهنامههای کهن، جای خود را میان اقشار فرهیخته و دانشجو باز کرده است. روش ترتیب مدخلهای این قاموس، بر اساس حروف الفبا و ریشه لغات بوده و در هر مدخل، انواع مشتقات مربوط به مدخل مزبور، همراه با شواهد زبانی آورده شده است. در هر مورد، ابتدا شکل مجرد کلمه آمده و سپس، بابهای مزید و اشتقاقات مختلف و اسمهای مکان و زمان و... آمده است<ref>ر.ک: بینام</ref>. | این کتاب، یکی از لغتنامههای معروف در جهان عرب بوده و بیشتر از لغتنامه «لسان العرب» و سایر واژهنامههای کهن، جای خود را میان اقشار فرهیخته و دانشجو باز کرده است. روش ترتیب مدخلهای این قاموس، بر اساس حروف الفبا و ریشه لغات بوده و در هر مدخل، انواع مشتقات مربوط به مدخل مزبور، همراه با شواهد زبانی آورده شده است. در هر مورد، ابتدا شکل مجرد کلمه آمده و سپس، بابهای مزید و اشتقاقات مختلف و اسمهای مکان و زمان و... آمده است<ref>ر.ک: بینام</ref>. | ||
از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در | از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در پایگاه ویکینور با عنوان [[المنجد في اللغة و الأعلام]] معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخهای که در سال 2000م، توسط دارالمشرق بیروت، منتشر شده، پرداخته خواهد شد. | ||
این کتاب که اولین چاپ آن در سال 1908م منتشر شد، با استقبال بینظری مواجه شد. این امر نویسنده و کسانی که جانشین او شدند را تشویق کرد تا نسخههایش را بهبود بخشند و سال به سال آن را با واژگان و تصاویر غنی کنند. علاوه بر این، گشودگی جهان عرب به روی تمدنهای غربی و پیشرفت شگفتانگیزی که ادبیات مدرن عرب در قرن بیستم شاهد آن بود، نویسندگان و دانشمندان کشورهای عربی را به ابداع واژگان بسیار جدید برانگیخت ولذا ضروری مینمود تا این فرهنگ لغت، با واژگان و عبارات جدیدی که مورد نیاز اندیشمندان معاصر باشد، تجدید چاپ شود | این کتاب که اولین چاپ آن در سال 1908م منتشر شد، با استقبال بینظری مواجه شد. این امر نویسنده و کسانی که جانشین او شدند را تشویق کرد تا نسخههایش را بهبود بخشند و سال به سال آن را با واژگان و تصاویر غنی کنند. علاوه بر این، گشودگی جهان عرب به روی تمدنهای غربی و پیشرفت شگفتانگیزی که ادبیات مدرن عرب در قرن بیستم شاهد آن بود، نویسندگان و دانشمندان کشورهای عربی را به ابداع واژگان بسیار جدید برانگیخت ولذا ضروری مینمود تا این فرهنگ لغت، با واژگان و عبارات جدیدی که مورد نیاز اندیشمندان معاصر باشد، تجدید چاپ شود | ||
اقدامات صورت گرفته در این نسخه، در دو مرحله، انجام شده است: | اقدامات صورت گرفته در این نسخه، در دو مرحله، انجام شده است: | ||
==پانویس == | در مرحله نخست، دو فرهنگ المنجد عربی فرانسوی و انگلیسی، مورد بررسی قرار گرفته و تمام واژگان و عبارات با معانی واقعی یا مجازی مطابق با این دو لغتنامه که در زبان مدرن موجود بوده و اندیشمندان غربی، افکار و احساسات خود را با آن ابراز میکنند، شناسایی شده است. در مرحله دوم، این جستجو در لغتنامههای عربی صورت گرفته و عبارات و واژگان به کار رفته زمان ما که معادلی در زبان فرانسوی و انگلیسی ندارد، مشخص شده و در کتاب حاضر، گنجانده شده است<nowiki><ref>مقدمه، ص5- 6</ref</nowiki> | ||
<references /> | |||
<nowiki>==پانویس ==</nowiki> | |||
<nowiki><references /></nowiki> | |||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== |