پرش به محتوا

آیت نور: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۲ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۵ اوت ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۰: خط ۳۰:
'''آیت نور'''، یادنامه عارف شهیر سید محمدحسین حسینی تهرانی(م 1345-1416ق) است که به اهتمام جمعی از فضلا گردآوری و تدوین شده است. اثر یادشده در موضوع عرفان و عرفا است.
'''آیت نور'''، یادنامه عارف شهیر سید محمدحسین حسینی تهرانی(م 1345-1416ق) است که به اهتمام جمعی از فضلا گردآوری و تدوین شده است. اثر یادشده در موضوع عرفان و عرفا است.


این اثر در شرح حال و معرفی عارف معاصر محمدحسین حسینی تهرانی است که به‌مناسبت دوازدهیمن سال رحلت ایشان به نگارش درآمده است<ref> تقریظ، ص8-</ref> در این کتاب به شناخت ابعاد شخصیتی و اندیشه¬های عرفانی و بعد علمی  ایشان پرداخته شده<ref> متن کتاب، ص 414-569</ref>  و سیره عملی، اندیشه و فعالیت سیاسی ایشان در مقاطع مختلف قبل و بعد از انقلاب نیز مورد توجه قرار گرفته است. <ref> رک: همان، ص 269-351</ref>
این اثر در شرح حال و معرفی عارف معاصر محمدحسین حسینی تهرانی است که به‌مناسبت دوازدهیمن سال رحلت ایشان به نگارش درآمده است.
در این کتاب، به شناخت ابعاد شخصیتی و اندیشه‌های عرفانی و بعد علمی  ایشان پرداخته شده<ref>ر.ک: متن کتاب، ص414-569</ref>  و سیره عملی، اندیشه و فعالیت سیاسی ایشان در مقاطع مختلف قبل و بعد از انقلاب نیز مورد توجه قرار گرفته است<ref> رک: همان، ص269-351</ref>.


ساختار این نوشتار نخست بر سخنان مترجم له که از میان آثارشان به تناسب مقام مطالبی پیرامون شخصیت خویش بیان کرده استخراج و در خط سیری تاریخی ثبت نموده و نشانی همه موارد در پاورقی ذکر شده است. البته در برخی مواضع نیز که مطالبی به صورت پیاپی از یک منبع نقل شده است به صورت کلی در ابتدا و یا انتهای مطلب آمده است. با توجه به اهتمام و تاکید مترجم له به تاریخ قمری و پایبندی ایشان در تمامی نوشته‌هایشان به آن تلاش شده است تا بر اساس رعایت امانت کلمات ایشان بدون هیچ دخل و تصرفی ذکر شود از این روی در مواردی که لازم بوده تاریخ شمسی نیز برای سهولت فهم خواننده در تعلیقه آمده است. <ref> مقدمه، ص 48-51</ref>
ساختار این نوشتار نخست بر سخنان مترجم‌له است که از میان آثارشان به‌تناسب مقام مطالبی پیرامون شخصیت خویش بیان کرده؛ مطالب مزبور، استخراج شده و در خط سیری تاریخی ثبت نموده و نشانی همه موارد در پاورقی ذکر شده است. البته در برخی مواضع نیز که مطالبی به صورت پیاپی از یک منبع نقل شده است به صورت کلی در ابتدا و یا انتهای مطلب آمده است. با توجه به اهتمام و تاکید مترجم له به تاریخ قمری و پایبندی ایشان در تمامی نوشته‌هایشان به آن تلاش شده است تا بر اساس رعایت امانت کلمات ایشان بدون هیچ دخل و تصرفی ذکر شود از این روی در مواردی که لازم بوده تاریخ شمسی نیز برای سهولت فهم خواننده در تعلیقه آمده است. <ref> مقدمه، ص 48-51</ref>


==پانویس ==
==پانویس ==
۱٬۴۸۲

ویرایش