۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
اردن همواره از گذشته دارای سکنه بوده است؛ اما بخش زیادی از تاریخ قدیم آن مجهول است. کثرت آثار و انتشار بقایای ماقبل تاریخ دلیل قاطعی بر زندگی انسان در این سرزمین برای هزاران سال است. و همواره بیشتر آثار تاریخی در درون زمین و زیر ویرانههاست و کم است شهر یا روستای دارای سکنهای که خالی از آثار تمدنی قدیمی باشد.<ref>ر.ک: مقدمه، ص7</ref> | اردن همواره از گذشته دارای سکنه بوده است؛ اما بخش زیادی از تاریخ قدیم آن مجهول است. کثرت آثار و انتشار بقایای ماقبل تاریخ دلیل قاطعی بر زندگی انسان در این سرزمین برای هزاران سال است. و همواره بیشتر آثار تاریخی در درون زمین و زیر ویرانههاست و کم است شهر یا روستای دارای سکنهای که خالی از آثار تمدنی قدیمی باشد.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=7&viewType=pdf ر.ک: مقدمه، ص7]</ref> | ||
نویسنده در مقدمه اثر انگیزه نگارش کتاب را اینگونه توضیح داده است: فکر نگارش معجمی کوچک برای معانی لغوی اسامی شهرها، روستاها و مناطق تابعه آنها و آنچه به ریشههای آنها از لغت عربی و عربی شده بازمیگردد، به ذهنم خطور کرد. هدف از این کار آشنایی خواننده با اسامی و پسازآن ذکر سبب نامگذاری است. این کار با ذکر اسامی شمال اردن آغاز و به جنوب ختم شده است. در ذکر این اسامی بر راهنمای حوضههای شهرها و روستاها در کشور اردن هاشمی صادره از اداره اراضی و عرصهها اعتماد شده است.<ref>ر.ک: همان</ref> | نویسنده در مقدمه اثر انگیزه نگارش کتاب را اینگونه توضیح داده است: فکر نگارش معجمی کوچک برای معانی لغوی اسامی شهرها، روستاها و مناطق تابعه آنها و آنچه به ریشههای آنها از لغت عربی و عربی شده بازمیگردد، به ذهنم خطور کرد. هدف از این کار آشنایی خواننده با اسامی و پسازآن ذکر سبب نامگذاری است. این کار با ذکر اسامی شمال اردن آغاز و به جنوب ختم شده است. در ذکر این اسامی بر راهنمای حوضههای شهرها و روستاها در کشور اردن هاشمی صادره از اداره اراضی و عرصهها اعتماد شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=7&viewType=pdf ر.ک: همان]</ref> | ||
مطالب کتاب با معرفی اردن آغاز شده است. جوهری چنین گفته است: «اردن نام یک نهر و منطقه مسکونی در شمال شام است و برخی معنای آن را شدت و غلبه دانستهاند». | مطالب کتاب با معرفی اردن آغاز شده است. جوهری چنین گفته است: «اردن نام یک نهر و منطقه مسکونی در شمال شام است و برخی معنای آن را شدت و غلبه دانستهاند». | ||
نویسنده سپس اسامی سه تن از مشاهیر اردن: حبیس بن دلچه قینی بهعنوان فرمانده سپاه در عصر اموی، سلیمان بن سعد خشنی اولین مسئول مسلمان دواوین در عصر اموی، عبادة بن نسی کندی شامی یکی از بزرگان و ثقات رجال حدیث نام برده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص10-9</ref> | نویسنده سپس اسامی سه تن از مشاهیر اردن: حبیس بن دلچه قینی بهعنوان فرمانده سپاه در عصر اموی، سلیمان بن سعد خشنی اولین مسئول مسلمان دواوین در عصر اموی، عبادة بن نسی کندی شامی یکی از بزرگان و ثقات رجال حدیث نام برده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=9&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص10-9]</ref> | ||
در ابتدای کتاب مطالعه مختصری پیرامون شهرهای «الحصن» ارائه شده است. در این مطالعه شیوه استفاده از اسامی حوضها (قطعه محدودی از زمین یا زراعت) در شناخت تاریخ شهر تبیین شده است؛ تا نمونه سادهای برای کسانی باشد که قصد نگارش تاریخ روستا یا شهرشان را دارند.<ref>ر.ک: مقدمه، ص7</ref> | در ابتدای کتاب مطالعه مختصری پیرامون شهرهای «الحصن» ارائه شده است. در این مطالعه شیوه استفاده از اسامی حوضها (قطعه محدودی از زمین یا زراعت) در شناخت تاریخ شهر تبیین شده است؛ تا نمونه سادهای برای کسانی باشد که قصد نگارش تاریخ روستا یا شهرشان را دارند.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=7&viewType=pdf ر.ک: مقدمه، ص7]</ref> | ||
حصن محاط به مناطق راکسه، اطیاره، کوتیا، جده، کفر ملک، سعوه و ابونصر است. درباره کفر ملک چنین میخوانیم: کفر یعنی روستای کوچکی در کنار روستای بزرگ یا کوچک دیگر. ملک نیز اسم یکی از الاهه کنعانیون است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص18</ref> | حصن محاط به مناطق راکسه، اطیاره، کوتیا، جده، کفر ملک، سعوه و ابونصر است. درباره کفر ملک چنین میخوانیم: کفر یعنی روستای کوچکی در کنار روستای بزرگ یا کوچک دیگر. ملک نیز اسم یکی از الاهه کنعانیون است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=18&viewType=pdf ر.ک: متن کتاب، ص18]</ref> | ||
در رابطه با حصن تنها به دو شخصیت این منطقه یعنی اسود بن مروان مقدی حصنی (متوفی 360ق) و تقیالدین ابوبکر بن محمد حصنی (متوفی 829ق) اشاره شده است.<ref>ر.ک: همان، ص19</ref> | در رابطه با حصن تنها به دو شخصیت این منطقه یعنی اسود بن مروان مقدی حصنی (متوفی 360ق) و تقیالدین ابوبکر بن محمد حصنی (متوفی 829ق) اشاره شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=19&viewType=pdf ر.ک: همان، ص19]</ref> | ||
در ادامه مباحث کتاب اسامی استان اربد، مرفق، بلقاء، عاصمه، کرک، طفیلة، معان و مناطق و حوضهای هر یک مطرح و به ریشه معنای لغوی آنها شده است. | در ادامه مباحث کتاب اسامی استان اربد، مرفق، بلقاء، عاصمه، کرک، طفیلة، معان و مناطق و حوضهای هر یک مطرح و به ریشه معنای لغوی آنها شده است. | ||
نویسنده در ذکر معنای اسامی مناطق و شهرها و روستاها گاه تنها به این عبارت که «جزء اسامی است» یا «نام شخصی است»<ref>ر.ک: همان، ص345</ref> بسنده کرده است. او در تبیین معنای کلمه «مخیم شاهین» کلمه شاهین را عمود ترازو و اصل آن را فارسی دانسته است<ref>ر.ک: همان، ص347</ref> یا در تبیین معنای «طبربور» ریشه کلمه را از طبر و فارسی دانسته است.<ref>ر.ک: همان، ص396</ref> | نویسنده در ذکر معنای اسامی مناطق و شهرها و روستاها گاه تنها به این عبارت که «جزء اسامی است» یا «نام شخصی است»<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=345&viewType=pdf ر.ک: همان، ص345]</ref> بسنده کرده است. او در تبیین معنای کلمه «مخیم شاهین» کلمه شاهین را عمود ترازو و اصل آن را فارسی دانسته است<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=347&viewType=pdf ر.ک: همان، ص347]</ref> یا در تبیین معنای «طبربور» ریشه کلمه را از طبر و فارسی دانسته است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=396&viewType=pdf ر.ک: همان، ص396]</ref> | ||
یا «البستان» زمینی که دیوار به دور آن کشیده شده و در آن نخل و انگور و دیگر درختان کاشته باشند. اصل این کلمه نیز فارسی است و «بوی ستان» یا مکان بوی خوش است. <ref>ر.ک: همان، ص79، شماره 23</ref> | یا «البستان» زمینی که دیوار به دور آن کشیده شده و در آن نخل و انگور و دیگر درختان کاشته باشند. اصل این کلمه نیز فارسی است و «بوی ستان» یا مکان بوی خوش است. <ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=79&viewType=pdf ر.ک: همان، ص79، شماره 23]</ref> | ||
نویسنده تنها معانی الفاظ و اسامی دشوار را ذکر نکرده بلکه گاه اسم سادهای چون المزارع را اینگونه معنا میکند: «مکان کشت و زرع و مفردش مزرعه است»<ref>ر.ک: همان، ص358</ref> گاه نیز معنا و توضیح یک اسم از قلم افتاده است؛ مانند قعفور<ref>ر.ک: همان، ص390، شماره 14</ref> | نویسنده تنها معانی الفاظ و اسامی دشوار را ذکر نکرده بلکه گاه اسم سادهای چون المزارع را اینگونه معنا میکند: «مکان کشت و زرع و مفردش مزرعه است»<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=358&viewType=pdf ر.ک: همان، ص358]</ref> گاه نیز معنا و توضیح یک اسم از قلم افتاده است؛ مانند قعفور<ref>[https://noorlib.ir/book/view/20328?pageNumber=390&viewType=pdf ر.ک: همان، ص390، شماره 14]</ref> | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== | ||
| خط ۷۱: | خط ۷۱: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:فروردین(1401)]] | ||
ویرایش