پرش به محتوا

آفرینش‌های هنری در گفتار نبوی (تلخیص و بازنویسی کتاب مجازات آثار نبوی): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۷: خط ۳۷:
}}
}}


'''آفرینش‌هاى هنرى در گفتار نبوى (تلخیص و بازنویسى کتاب مجازات آثار نبوى)'''، ترجمه فارسی، تلخیص و بازنویسى کتاب «[[المجازات النبوية|مجازات الآثار النبویة]]» اثر عربى [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سید‌ ‎شریف ابوالحسن محمد رضى موسوى]]، معروف به [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سید‌ ‎رضى]] مى‌باشد که به جنبه ادبى، بیان اشارات، تنبیهات، کنایات و تشبیهات روایات پرداخته است. این کتاب به کوشش دکتر [[جعفری، سید محمدمهدی|سید‌ ‎محمدمهدى جعفرى]]، تنظیم شده است.


'''آفرينش‌هاى هنرى در گفتار نبوى [تلخيص و بازنویسى کتاب مجازات آثار نبوى]'''، ترجمه فارسی، تلخيص و بازنویسى کتاب «مجازات الآثار النبویة» اثر عربى سيد‌ ‎شريف ابوالحسن محمد رضى موسوى، معروف به [[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد‌ ‎رضى]] مى‌باشد كه به جنبه ادبى، بيان اشارات، تنبيهات، كنايات و تشبيهات روايات پرداخته است. این کتاب به كوشش دكتر سيد‌ ‎محمدمهدى جعفرى، تنظيم شده است.
[[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سید‌ ‎رضى]]، شاعر، ادیب و سخنور فرهیخته دوران زرین فرهنگ اسلامى (سده‌هاى چهارم و پنجم هجرى) که کار بزرگ گردآورى سخنان [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین(ع)]] را در «نهج‌البلاغة» انجام داده، در این اثر نیز اقدام به گردآورى مجموعا 361 سخن از کلمات گهربار پیامبر(ص) نموده که به شیوه مجاز (تشبیه، استعاره و کنایه) و برای رساندن مفاهیمى جدید، گسترده‌تر، زیباتر و دقیق‌تر، بیان شده است.


[[شریف‌الرضی، محمد بن حسین|سيد‌ ‎رضى]]، شاعر، اديب و سخنور فرهيخته دوران زرين فرهنگ اسلامى (سده‌هاى چهارم و پنجم هجرى) كه كار بزرگ گردآورى سخنان [[امام على(ع)|امیرالمؤمنين(ع)]] را در «نهج‌البلاغة» انجام داده، در این اثر نيز اقدام به گردآورى مجموعا 361 سخن از كلمات گهربار پيامبر(ص) نموده كه به شيوه مجاز (تشبيه، استعاره و كنايه) و برای رساندن مفاهيمى جديد، گسترده‌تر، زيباتر و دقيق‌تر، بيان شده است.
مترجم ضمن ترجمه شیوا و رساى آن کتاب، یک‌صد مروارید ارزشمند از این کلمات را برگزیده و در اثر حاضر، عرضه نموده است، بدان امید که فارسی‌زبانان نیز از محتواى سخن آموزنده پیامبر(ص) بهره‌مند گردیده و از نکات زیباشناسه‌گانه و آفرینش‌هاى هنرى آن‌ها، برخوردار گردند.


مترجم ضمن ترجمه شيوا و رساى آن کتاب، یک‌صد مرواريد ارزشمند از این كلمات را برگزيده و در اثر حاضر، عرضه نموده است، بدان امید كه فارسی‌زبانان نيز از محتواى سخن آموزنده پيامبر(ص) بهره‌مند گرديده و از نكات زيباشناسه‌گانه و آفرينش‌هاى هنرى آن‌ها، برخوردار گردند.
برخى از این سخنان گهربار و مجازات زیبا، عبارتند از: «این مکه است که پاره‌هاى جگر خود را به سویتان پرتاب کرده است»، «واى بر گوش‌ایستادگان برای سخن، واى بر راست‌نگه‌دارندگان گوش»، «اسلام تنها و ناآشنا آغاز گردید و به‌زودى به تنهایى و ناآشنایى بازخواهد گردید»، «از دین به‌سرعت یک سو مى‌شوند و به کجراهه مى‌روند؛ چنان‌که تیر از شکار و آماج به‌سرعت بیرون مى‌شود»، «دست بالا (دهنده) بهتر از دست پایین‌تر (گیرنده) است» و...


برخى از این سخنان گهربار و مجازات زيبا، عبارتند از: «اين مكه است كه پاره‌هاى جگر خود را به سویتان پرتاب كرده است»، «واى بر گوش‌ايستادگان برای سخن، واى بر راست‌نگه‌دارندگان گوش»، «اسلام تنها و ناآشنا آغاز گرديد و به‌زودى به تنهایى و ناآشنايى بازخواهد گرديد»، «از دين به‌سرعت یک سو مى‌شوند و به كجراهه مى‌روند؛ چنان‌كه تير از شكار و آماج به‌سرعت بيرون مى‌شود»، «دست بالا (دهنده) بهتر از دست پايين‌تر (گيرنده) است» و...
مترجم دقت فراوانى در رعایت اصل امانت در ترجمه نموده و در برخى موارد، ترجمه‌ها به‌صورت تحت‌اللفظى صورت گرفته است.


مترجم دقت فراوانى در رعايت اصل امانت در ترجمه نموده و در برخى موارد، ترجمه‌ها به‌صورت تحت‌اللفظى صورت گرفته است.
مقدمه مختصرى از مترجم، در ابتداى کتاب آمده است که در آن، ضمن اشاره به تعداد سخنان اصل کتاب و تعدادى که خود برگزیده و در اثر حاضر، گردآورده، زندگى‌نامه مختصرى از نویسنده، ارائه گردیده است.<ref>مقدمه مترجم، ص7 - 10</ref>
 
مقدمه مختصرى از مترجم، در ابتداى کتاب آمده است كه در آن، ضمن اشاره به تعداد سخنان اصل کتاب و تعدادى كه خود برگزيده و در اثر حاضر، گردآورده، زندگى‌نامه مختصرى از نویسنده، ارائه گرديده است.<ref>مقدمه مترجم، ص7 - 10</ref>


فهرست مطالب، در ابتداى کتاب آمده است.
فهرست مطالب، در ابتداى کتاب آمده است.


در پاورقى‌ها علاوه بر ذكر منابع، در مواردى، به توضيح برخى از كلمات و عبارات متن، پرداخته شده است.
در پاورقى‌ها علاوه بر ذکر منابع، در مواردى، به توضیح برخى از کلمات و عبارات متن، پرداخته شده است.


==پانویس==
==پانویس==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش