پرش به محتوا

المُحبّر: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ب شناسی' به 'ب‌شناسی'
جز (جایگزینی متن - '<references />' به '<references/>')
جز (جایگزینی متن - 'ب شناسی' به 'ب‌شناسی')
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
[[حسن، سيد کسروي]] (محقق)
[[حسن، سيد کسروي]] (محقق)


| زبان = عربي 
| زبان = عربی
| کد کنگره = ‏‎1421 ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏م‎‏3 25 CS  
| کد کنگره = ‏‎1421 ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏م‎‏3 25 CS  
| موضوع = اعراب - نسب نامه
| موضوع = اعراب - نسب نامه
خط ۱۸: خط ۱۸:
| ناشر =دار الغد العربي
| ناشر =دار الغد العربي


| مکان نشر = مصر - قاهره
| مکان نشر = مصر - قاهره  
| سال نشر = 2000م , 1421ق
| سال نشر = 2000م , 1421ق


خط ۲۵: خط ۲۵:
| شابک =  
| شابک =  
| تعداد جلد = 1
| تعداد جلد = 1
| کتابخانۀ دیجیتال نور = 12800
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02878
| کتابخوان همراه نور =2878
| کتابخوان همراه نور =2878
| کد پدیدآور =  
| کد پدیدآور =  
خط ۴۰: خط ۴۰:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
در برخی از منابع در معرفی کتاب «المحبر» آمده است: تنها یک نسخه خطی از این کتاب به دست ما رسیده است که در موزه بریتانیا نگهداری می‎شود و به سال 751ق، بازمی‌گردد. این‌ کتاب‌ را خانم‌ لیختن‌ شتیتر در حیدرآباد دکن‌، 1361ق‌/1942م‌ و حمیدالله‌ با تحقیقاتى‌ درباره ابن‌ حبیب‌ و آثار او در بیروت‌ به‌ چاپ‌ رسانده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص23؛ آذرنوش، آذرتاش، ج3، ص‌307؛ فاطمی، سید حسن، ص‌84</ref>.
در برخی از منابع در معرفی کتاب «المحبر» آمده است: تنها یک نسخه خطی از این کتاب به دست ما رسیده است که در موزه بریتانیا نگهداری می‌‎شود و به سال 751ق، بازمی‌گردد. این‌ کتاب‌ را خانم‌ لیختن‌ شتیتر در حیدرآباد دکن‌، 1361ق‌/1942م‌ و حمیدالله‌ با تحقیقاتى‌ درباره ابن‌ حبیب‌ و آثار او در بیروت‌ به‌ چاپ‌ رسانده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص23؛ آذرنوش، آذرتاش، ج3، ص‌307؛ فاطمی، سید حسن، ص‌84</ref>.


محقق کتاب، کلمه «المحبَّر» را به «المحسَّن أو المزيَّن أو المجمَّل أو المنمَّق»، یعنی زیبا و آراسته و زینت‌شده معنا کرده است. وی سپس با رجوع به لسان ‌العرب ابن منظور، درباره این ماده چنین آورده است: هر خط یا کلام یا شعر یا غیر آن که نیکو باشد<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص‌10</ref>.
محقق کتاب، کلمه «المحبَّر» را به «المحسَّن أو المزيَّن أو المجمَّل أو المنمَّق»، یعنی زیبا و آراسته و زینت‌شده معنا کرده است. وی سپس با رجوع به لسان ‌العرب ابن منظور، درباره این ماده چنین آورده است: هر خط یا کلام یا شعر یا غیر آن که نیکو باشد<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ص‌10</ref>.
   
   
بخش‌ اعظم‌ آثار ابن‌ حبیب‌ را کتب‌ انساب‌ تشکیل‌ مى‌دهد. تقریباً همه کتاب‌ها و رساله‌هایى‌ که‌ از او به‌ چاپ‌ رسیده‌، در همین‌ زمینه‌ یا در باب‌ ضبط اسماء است‌. کتاب‌های‌ شعر، که‌ وی‌ جمع‌‌آوری‌ و تدوین‌ یا روایت‌ کرده‌ نیز بسیار متعدد است. همچنین‌ از عناوین‌ کتاب‌های‌ مفقود او مى‌توان‌ دریافت‌ که‌ وی‌ در لغت‌ و حدیث‌ و حتى‌ «انواء» آثاری‌ را تألیف‌ کرده‌ بوده‌ است‌؛ البته [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابی‌بکر|سیوطى‌]] مى‌گوید که‌ کتاب‌های‌ او را بررسى‌ کرده‌ و در آنها از نظر لغت‌، خلط و اشتباه‌ فراوان‌ یافته‌ است <ref>ر.ک: آذرنوش، آذرتاش، ج3، ص‌307</ref>.
بخش‌ اعظم‌ آثار ابن‌ حبیب‌ را کتب‌ انساب‌ تشکیل‌ مى‌دهد. تقریباً همه کتاب‌ها و رساله‌هایى‌ که‌ از او به‌ چاپ‌ رسیده‌، در همین‌ زمینه‌ یا در باب‌ ضبط اسماء است‌. کتاب‌های‌ شعر، که‌ وی‌ جمع‌‌آوری‌ و تدوین‌ یا روایت‌ کرده‌ نیز بسیار متعدد است. همچنین‌ از عناوین‌ کتاب‌های‌ مفقود او مى‌توان‌ دریافت‌ که‌ وی‌ در لغت‌ و حدیث‌ و حتى‌ «انواء» آثاری‌ را تألیف‌ کرده‌ بوده‌ است‌؛ البته [[سیوطی، عبدالرحمن بن ابی‌بکر|سیوطى‌]] مى‌گوید که‌ کتاب‌های‌ او را بررسى‌ کرده‌ و در آنها از نظر لغت‌، خلط و اشتباه‌ فراوان‌ یافته‌ است<ref>ر.ک: آذرنوش، آذرتاش، ج3، ص‌307</ref>.
   
   
المُحَبّر که‌ حاجى‌ خلیفه‌ آن‌ را «[[تاريخ‌ الخلفاء]]» نیز خوانده‌ است، مهم‌ترین‌ اثر ابن ‌حبیب است‌. مطالب‌ این‌ کتاب‌ با المُنمَّق یکى‌ است‌. «[[المنمق و شرح أحوال قريش]]»، شامل شرح احوال آدم(ع) و سلسله پیامبران و سپس قریش و پیامبر اسلام(ص) می‌باشد<ref>ر.ک: همان</ref>.
المُحَبّر که‌ حاجى‌ خلیفه‌ آن‌ را «[[تاريخ‌ الخلفاء]]» نیز خوانده‌ است، مهم‌ترین‌ اثر ابن ‌حبیب است‌. مطالب‌ این‌ کتاب‌ با المُنمَّق یکى‌ است‌. «[[المنمق و شرح أحوال قريش]]»، شامل شرح احوال آدم(ع) و سلسله پیامبران و سپس قریش و پیامبر اسلام(ص) می‌باشد<ref>ر.ک: همان</ref>.
خط ۹۶: خط ۹۶:
[[رده:علوم کمکی تاریخ]]
[[رده:علوم کمکی تاریخ]]


[[رده:نسب شناسی]]
[[رده:نسب‌شناسی]]
 
[[رده:خرداد(99)]]