پرش به محتوا

المراجعات رهبری امام علی علیه‌السلام در قرآن و سنت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'اسلامي' به 'اسلامى'
جز (جایگزینی متن - 'شرف‌الدین، عبدالحسین' به 'شرف‌الدین، سید عبدالحسین')
جز (جایگزینی متن - 'اسلامي' به 'اسلامى')
خط ۴۷: خط ۴۷:
#چرا مترجم كتاب المراجعات را براى ترجمه برگزيد؟ مترجم خودش چنين پاسخ داده است: الآن به خاطر ندارم كه كجا و چه كسى اين كتاب را به من معرفى كرد ولى همين كه شروع به مطالعه آن كردم احساس كردم كه جذبه مخصوصى دارد و اين جاذبه از سه جهت بود: فصاحت و بلاغت و نظم بى‌نظير كلمات؛ محتواى عميق و همراه با استدلال و آنچه بيشتر از همه مرا مجذوب ساخت، عبارت از ادب و احترامى بود كه در سراسر كتاب و در بين هر دو نفر برقرار بود.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/15 مقدمه اول مترجم، ص15- 16]</ref>
#چرا مترجم كتاب المراجعات را براى ترجمه برگزيد؟ مترجم خودش چنين پاسخ داده است: الآن به خاطر ندارم كه كجا و چه كسى اين كتاب را به من معرفى كرد ولى همين كه شروع به مطالعه آن كردم احساس كردم كه جذبه مخصوصى دارد و اين جاذبه از سه جهت بود: فصاحت و بلاغت و نظم بى‌نظير كلمات؛ محتواى عميق و همراه با استدلال و آنچه بيشتر از همه مرا مجذوب ساخت، عبارت از ادب و احترامى بود كه در سراسر كتاب و در بين هر دو نفر برقرار بود.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/15 مقدمه اول مترجم، ص15- 16]</ref>
#مترجم در مقدمه كتاب چنين مى‌نويسد كه به خاطر شش ويژگى كه در المراجعات ديدم جذب آن شدم به‌طورى‌كه آن را چندين بار مطالعه كردم. از مباحث شيخ سليم بشرى: يك- ادب و احترام در سؤال نسبت به طرف مقابل، دو- ايجاز در بيان بدون اينكه خللى به وضوح سخن وارد كند و سه- انصاف در آنجايى كه استدلال تامّ و كامل است. و سه ويژگى در [[شرف‌الدین، سید عبدالحسین|سيد‌ ‎عبدالحسين شرف‌الدين]]: يك- كرامت در جواب در عين مبارزه براى پاسخ دادن، دو- دقت در بيان و انتخاب مطالب و پيوستگى و اتقان آن و سه- حقيقت‌جويى و غناى بحث.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/11 مقدمه جديد مترجم، ص11- 12]</ref>
#مترجم در مقدمه كتاب چنين مى‌نويسد كه به خاطر شش ويژگى كه در المراجعات ديدم جذب آن شدم به‌طورى‌كه آن را چندين بار مطالعه كردم. از مباحث شيخ سليم بشرى: يك- ادب و احترام در سؤال نسبت به طرف مقابل، دو- ايجاز در بيان بدون اينكه خللى به وضوح سخن وارد كند و سه- انصاف در آنجايى كه استدلال تامّ و كامل است. و سه ويژگى در [[شرف‌الدین، سید عبدالحسین|سيد‌ ‎عبدالحسين شرف‌الدين]]: يك- كرامت در جواب در عين مبارزه براى پاسخ دادن، دو- دقت در بيان و انتخاب مطالب و پيوستگى و اتقان آن و سه- حقيقت‌جويى و غناى بحث.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/11 مقدمه جديد مترجم، ص11- 12]</ref>
#مترجم همچنين چنين نوشته است كه مناظرات اين كتاب زمينه پيدايش «دارالتقريب بين المذاهب الاسلامية» را فراهم آورد و براى رسيدن به اين وحدت، جمعى از علماى شيعه و سنى به هم پيوستند و نتيجه آن، فتواى رسمى رئيس دانشگاه الأزهر شيخ محمود شلتوت شد -كه در سال 1959م در مجله رسالة الإسلام منتشر گرديد- كه بر طبق آن عمل به مذهب شيعه اماميه را نيز مانند عمل به مذاهب اربعه مجاز شمرد.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/13 همان، ص13]</ref>
#مترجم همچنين چنين نوشته است كه مناظرات اين كتاب زمينه پيدايش «دارالتقريب بين المذاهب الاسلامىة» را فراهم آورد و براى رسيدن به اين وحدت، جمعى از علماى شيعه و سنى به هم پيوستند و نتيجه آن، فتواى رسمى رئيس دانشگاه الأزهر شيخ محمود شلتوت شد -كه در سال 1959م در مجله رسالة الإسلام منتشر گرديد- كه بر طبق آن عمل به مذهب شيعه اماميه را نيز مانند عمل به مذاهب اربعه مجاز شمرد.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/13 همان، ص13]</ref>
#مترجم، زندگى‌نامه نویسنده را با استفاده از مقدمه استاد مرتضى آل‌ياسين به زبان عربى كه در سال 1365ق و در زمان حيات مؤلف نوشته ذكر كرده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/19 زندگی‌نامه مؤلف، ص19- 30]</ref>
#مترجم، زندگى‌نامه نویسنده را با استفاده از مقدمه استاد مرتضى آل‌ياسين به زبان عربى كه در سال 1365ق و در زمان حيات مؤلف نوشته ذكر كرده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/19 زندگی‌نامه مؤلف، ص19- 30]</ref>
#مترجم توضيحاتى براى مطالب كتاب در نظر داشته كه بنويسد ولى موفق نشده براى تمامى كتاب انجام دهد و فقط توانسته در 28 مورد توضيح و تكمله بيفزايد كه در آخر كتاب آمده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/522 توضيحات، ص522- 538]</ref>در اين توضيحات، مطالبى در مورد برخى از مباحث تاريخى مثل بيعت عقبه و مكاتب كلامى مانند معتزله و اشاعره و شخصيت‌هایى چون [[ابن حیون، نعمان بن محمد|ابوحنيفه]]، مالك بن انس، امام شافعى و اصطلاحاتى مثل حطّه ذكر شده است.
#مترجم توضيحاتى براى مطالب كتاب در نظر داشته كه بنويسد ولى موفق نشده براى تمامى كتاب انجام دهد و فقط توانسته در 28 مورد توضيح و تكمله بيفزايد كه در آخر كتاب آمده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/18398/1/522 توضيحات، ص522- 538]</ref>در اين توضيحات، مطالبى در مورد برخى از مباحث تاريخى مثل بيعت عقبه و مكاتب كلامى مانند معتزله و اشاعره و شخصيت‌هایى چون [[ابن حیون، نعمان بن محمد|ابوحنيفه]]، مالك بن انس، امام شافعى و اصطلاحاتى مثل حطّه ذكر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش