۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
فقيد سعيد علاوه بر مقام علمى داراى استعداد ادبى فوقالعاده بوده كه متجاوز از بيست هزار بيت فارسى و عربى كه نود درصد آنها در مدح و مصائب رسول و ائمه صلواتاللّهعليهم اجمعين مىباشد و يك درصد آنها غزليات و اشعارى است كه به مقتضيات و مناسبات حال از قبيل بهار و زمستان و امثال آنها انشا نموده است و از جمله اين بيت است كه راجع به حال خود مىگويد، در ذيل اشعار غدير مىباشد: | فقيد سعيد علاوه بر مقام علمى داراى استعداد ادبى فوقالعاده بوده كه متجاوز از بيست هزار بيت فارسى و عربى كه نود درصد آنها در مدح و مصائب رسول و ائمه صلواتاللّهعليهم اجمعين مىباشد و يك درصد آنها غزليات و اشعارى است كه به مقتضيات و مناسبات حال از قبيل بهار و زمستان و امثال آنها انشا نموده است و از جمله اين بيت است كه راجع به حال خود مىگويد، در ذيل اشعار غدير مىباشد: | ||
{ | {{شعر}} | ||
| | {{ب|'' رضاى نارضا از خود اگر شد از بصر ناقص''|2='' ولى صد شكر كو را چشم دل حق را بصير آمد''}} | ||
{{پایان شعر}} | |||
تأليفات ايشان در فقه حاشيه بر نجاة العباد و كتاب مستقلى در فرائض و احكام و كتاب مختصرى مفيد در نحو زبان فارسى و كذا نحو منظوم به فارسى مىباشد و ترجمه و شرح بر كتاب موسوم به سفينة النجاة كه تا صفحه 200 از ترجمه و شرح ايشان است و بقيه آن را داماد ايشان حجةالاسلام آقاى آشيخ محمدحسین دوروديان ترجمه نموده است. | تأليفات ايشان در فقه حاشيه بر نجاة العباد و كتاب مستقلى در فرائض و احكام و كتاب مختصرى مفيد در نحو زبان فارسى و كذا نحو منظوم به فارسى مىباشد و ترجمه و شرح بر كتاب موسوم به سفينة النجاة كه تا صفحه 200 از ترجمه و شرح ايشان است و بقيه آن را داماد ايشان حجةالاسلام آقاى آشيخ محمدحسین دوروديان ترجمه نموده است. | ||
| خط ۷۱: | خط ۷۰: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[ترجمه سفينة النجاة]] | [[ترجمه سفينة النجاة]] | ||
[[رده:زندگینامه]] | [[رده:زندگینامه]] | ||
[[رده:شهریور (99)]] | |||
ویرایش