۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'بدوي، عبدالرحمن' به 'بدوی، عبدالرحمن') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
}} | }} | ||
'''رسالة أصوات أجنحة جبريل للسهروردي مع شرح لها'''، ترجمه عربی «آواز پر جبرئیل» رساله فارسی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهابالدین سهروردی]] (متوفی 587ق)، به قلم عبدالرحمن بدوی است. تحقیق کتاب توسط [[کربن، هانری|هانری کربن]] و پول کراوس انجام شده است. | '''رسالة أصوات أجنحة جبريل للسهروردي مع شرح لها'''، ترجمه عربی «آواز پر جبرئیل» رساله فارسی [[سهروردی، یحیی بن حبش|شهابالدین سهروردی]] (متوفی 587ق)، به قلم [[بدوی، عبدالرحمن|عبدالرحمن بدوی]] است. تحقیق کتاب توسط [[کربن، هانری|هانری کربن]] و [[کراوس، پل|پول کراوس]] انجام شده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب به ترتیب مشتمل بر این مطالب است: 1. مقدمهای در شرح حال [[کربن، هانری|هانری کربن]] و | کتاب به ترتیب مشتمل بر این مطالب است: 1. مقدمهای در شرح حال [[کربن، هانری|هانری کربن]] و [[کراوس، پل|کراوس]]؛ 2. مقدمه [[کربن، هانری|هانری کربن]] با عنوان سهروردی و فلسفه نور در پنج بخش؛ 3. مقدمه [[کراوس، پل|کراوس]] در سه بخش؛ 4. معرفی و متن رساله. | ||
سهروردى در «آواز پر جبرئیل» عناصر بنیادى معرفتشناسى خود را از دیدگاه حکمت الهى بحث مىکند. او در این رساله از نمادهاى سنتى عرفان و شمارى از نمادهاى دیگر که منحصر به خود اوست و نمىتوان آنها را در ادبیات صوفیانه قدیم فارسى یافت، بیشترین بهره را مىبرد<ref>ر.ک: مرادخانی، ص50</ref> | [[سهروردی، یحیی بن حبش|سهروردى]] در «آواز پر جبرئیل» عناصر بنیادى معرفتشناسى خود را از دیدگاه حکمت الهى بحث مىکند. او در این رساله از نمادهاى سنتى عرفان و شمارى از نمادهاى دیگر که منحصر به خود اوست و نمىتوان آنها را در ادبیات صوفیانه قدیم فارسى یافت، بیشترین بهره را مىبرد<ref>ر.ک: مرادخانی، ص50</ref> | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
| خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
در بخش دوم این داستان، شاگرد (قهرمان داستان) از استاد میخواهد که اسم اعظم را به او بیاموزد. حکیم موافقت میکند و نخست پیر «هجایی بس عجب» یا بنا به قول سید حسین نصر «اسرار علم جفر» را به او میآموزد که علم باطنی به معانی حروف و کلمات از طریق رمز و تمثیل عددی آنهاست. سپس میگوید: خدا کلماتی مانند فرشتگان را آفرید و کلمه اعلی را آفرید که بسیار برتر از فرشتگان است؛ همانطور که نور خورشید از ستارگان برتر است. انسان نیز خود کلمهای از خداوند و آوازی از جبرئیل است. بالهای جبرئیل بر فراز آسمانها و زمین گسترده است. این جهان سایهها یا مغرب، چیزی جز سایه بال چپ جبرئیل نیست؛ همانگونه که جهان انوار ملکوتی یا مشرق، انعکاسی از بال راست اوست. به این ترتیب، همه موجودات این جهان از آواز پر جبرئیل به وجود آمده است. با کلمه و با آواز پر این فرشته مقرب است که انسان پیدا شده و با کلمه - یعنی با اسم الهی - است که وی کمال مییابد و به حالت اصلی و اصل خویش میرسد<ref>ر.ک: مهربان، صدیقه، ص15</ref> | در بخش دوم این داستان، شاگرد (قهرمان داستان) از استاد میخواهد که اسم اعظم را به او بیاموزد. حکیم موافقت میکند و نخست پیر «هجایی بس عجب» یا بنا به قول سید حسین نصر «اسرار علم جفر» را به او میآموزد که علم باطنی به معانی حروف و کلمات از طریق رمز و تمثیل عددی آنهاست. سپس میگوید: خدا کلماتی مانند فرشتگان را آفرید و کلمه اعلی را آفرید که بسیار برتر از فرشتگان است؛ همانطور که نور خورشید از ستارگان برتر است. انسان نیز خود کلمهای از خداوند و آوازی از جبرئیل است. بالهای جبرئیل بر فراز آسمانها و زمین گسترده است. این جهان سایهها یا مغرب، چیزی جز سایه بال چپ جبرئیل نیست؛ همانگونه که جهان انوار ملکوتی یا مشرق، انعکاسی از بال راست اوست. به این ترتیب، همه موجودات این جهان از آواز پر جبرئیل به وجود آمده است. با کلمه و با آواز پر این فرشته مقرب است که انسان پیدا شده و با کلمه - یعنی با اسم الهی - است که وی کمال مییابد و به حالت اصلی و اصل خویش میرسد<ref>ر.ک: مهربان، صدیقه، ص15</ref> | ||
در انتهای کتاب مقالات کوتاهی به قلم سید حسین نصر در معرفی سهروردی، معنای اشراق، حکمت اشراق، اهمیت قصههای رمزی، سهروردی و اشراقیون ارائه شده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص181-142</ref> | در انتهای کتاب مقالات کوتاهی به قلم [[نصر، حسین|سید حسین نصر]] در معرفی [[سهروردی، یحیی بن حبش|سهروردی]]، معنای اشراق، حکمت اشراق، اهمیت قصههای رمزی، سهروردی و اشراقیون ارائه شده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص181-142</ref> | ||
==وضعیت کتاب== | ==وضعیت کتاب== | ||
این رساله یک بار توسط [[کربن، هانری|هانری کربن]] و پاول کراوس با ترجمه فرانسوی و حاشیه چاپ شده و بار دیگر توسط مرحوم دکتر مهدی بیانی به طبع رسیده است. | این رساله یک بار توسط [[کربن، هانری|هانری کربن]] و [[کراوس، پل|پاول کراوس]] با ترجمه فرانسوی و حاشیه چاپ شده و بار دیگر توسط مرحوم دکتر مهدی بیانی به طبع رسیده است. | ||
ارجاعات و توضیحات فراوانی در پاورقیهای کتاب و فهرست مطالب در انتهای آن ذکر شده است. | ارجاعات و توضیحات فراوانی در پاورقیهای کتاب و فهرست مطالب در انتهای آن ذکر شده است. | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
<references/> | <references /> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
| خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
[[آواز پر جبرئیل]] | [[آواز پر جبرئیل]] | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
ویرایش