۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ولي' به 'ولی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'سيد' به 'سيد ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10547 | | کتابخانۀ دیجیتال نور =10547 | ||
| کتابخوان همراه نور =01050 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۳۰: | خط ۳۱: | ||
}} | }} | ||
'''اجتهاد در مقابل نص'''، ترجمۀ فارسی کتاب «النص و الاجتهاد»، [[شرفالدین، عبدالحسین|علامه | '''اجتهاد در مقابل نص'''، ترجمۀ فارسی کتاب «النص و الاجتهاد»، [[شرفالدین، عبدالحسین|علامه سيد شرفالدين]]، به وسيله [[دوانی، علی|على دوانى]] است. | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
خط ۴۴: | خط ۴۵: | ||
از جمله عواملى كه در شكلگيرى نظريات بدعتآمیز و پيدايش منازعات مذهبى نقش مهمى دارد، مختلف و متفاوت بودن منابع مورد مراجعه دو فرقه شيعه و سنى، و تفاوت روشهاى مراجعه به منابع مشترك است. برای پيشگيرى از بدعت بايد اعتبار منابع مورد مراجعه ثابت شود و ساز و كار مطلوب در این مراجعه نيز مقرر گردد.[[شرفالدین، عبدالحسین|علامه شرفالدين]] ضمن اشاره به موارد متعددى كه در آنها به دليل مراجعه به منابع غير معتبر يا مراجعه غلط به منابع معتبر؛ كار به مخالفت با نص و در نتيجه بدعتگذارى كشيده شده است، بر لزوم تصحيح منابع تأكيد مىكند. | از جمله عواملى كه در شكلگيرى نظريات بدعتآمیز و پيدايش منازعات مذهبى نقش مهمى دارد، مختلف و متفاوت بودن منابع مورد مراجعه دو فرقه شيعه و سنى، و تفاوت روشهاى مراجعه به منابع مشترك است. برای پيشگيرى از بدعت بايد اعتبار منابع مورد مراجعه ثابت شود و ساز و كار مطلوب در این مراجعه نيز مقرر گردد.[[شرفالدین، عبدالحسین|علامه شرفالدين]] ضمن اشاره به موارد متعددى كه در آنها به دليل مراجعه به منابع غير معتبر يا مراجعه غلط به منابع معتبر؛ كار به مخالفت با نص و در نتيجه بدعتگذارى كشيده شده است، بر لزوم تصحيح منابع تأكيد مىكند. | ||
«اجتهاد در مقابل نص»؛ مشتمل بر مقدمهاى به قلم صدرالدين شرفالدين، فرزند بزرگ مرحوم [[شرفالدین، عبدالحسین|علامه شرفالدين]]، شرح حال مؤلف به قلم | «اجتهاد در مقابل نص»؛ مشتمل بر مقدمهاى به قلم صدرالدين شرفالدين، فرزند بزرگ مرحوم [[شرفالدین، عبدالحسین|علامه شرفالدين]]، شرح حال مؤلف به قلم سيد محمد صادق صدر در آغاز چاپ سوم کتاب «النص و الاجتهاد» و مقدمۀ وزين آقاى [[حکیم، محمدتقی|سيد محمدتقى حكيم]] در معرفى کتاب است كه ضمن آن به توضيح مفاهيم پارهاى از اصطلاحات کتاب در جهت روشن ساختن اهمیت مباحث آن پرداخته شده است. | ||
کتاب؛ شامل هشت فصل كه عبارتند از: فصل اول:اجتهادات ابوبكر و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل دوم: اجتهادات عمر و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل سوم: اجتهادات عثمان و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل چهارم: اجتهادات عايشه و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل پنجم: اجتهادات خالد بن ولید و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصلششم: اجتهادات معاویه و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل هفتم:اجتهادات علماى اهل تسنن در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل هشتم: خاتمه کتاب. | کتاب؛ شامل هشت فصل كه عبارتند از: فصل اول:اجتهادات ابوبكر و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل دوم: اجتهادات عمر و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل سوم: اجتهادات عثمان و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل چهارم: اجتهادات عايشه و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل پنجم: اجتهادات خالد بن ولید و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصلششم: اجتهادات معاویه و اتباع وى در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل هفتم:اجتهادات علماى اهل تسنن در مقابل نص صريح قرآن و سنت نبوى(ص)؛ فصل هشتم: خاتمه کتاب. | ||
خط ۵۳: | خط ۵۴: | ||
«اجتهاد در مقابل نص»، ترجمۀ فارسی «النص و الاجتهاد» علامه [[شرفالدین، عبدالحسین| | «اجتهاد در مقابل نص»، ترجمۀ فارسی «النص و الاجتهاد» علامه [[شرفالدین، عبدالحسین|سيد عبدالحسين شرفالدين]] است كه توسط حجتالاسلام [[دوانی، علی|على دوانى]] تهيه گرديده و در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 648 صفحه برای بار نهم در سال 1383ش توسط «دفتر انتشارات اسلامى» وابسته به جامعه مدرسين حوزۀ علمیۀ قم منتشر گرديده است. | ||
نسخه حاضر در برنامه داراى مقدمهاى به قلم مترجم بر چاپ اول و هشتم کتاب مىباشد. در مواردى كه لازم بوده مترجم توضيحاتى در پاورقىها به نام «مترجم»آورده است. | نسخه حاضر در برنامه داراى مقدمهاى به قلم مترجم بر چاپ اول و هشتم کتاب مىباشد. در مواردى كه لازم بوده مترجم توضيحاتى در پاورقىها به نام «مترجم»آورده است. | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
#مقدمه آقاى [[حکیم، محمدتقی| | #مقدمه آقاى [[حکیم، محمدتقی|سيد محمدتقى حكيم]] بر کتاب حاضر. | ||
#مجموعه مقالات فارسی كنگرۀ بينالمللى بزرگداشت [[شرفالدین، عبدالحسین|علامه شرفالدين]](ره). | #مجموعه مقالات فارسی كنگرۀ بينالمللى بزرگداشت [[شرفالدین، عبدالحسین|علامه شرفالدين]](ره). | ||
ویرایش