پرش به محتوا

دیوان مخلص کاشانی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ی‎آ' به 'ی‌آ'
جز (جایگزینی متن - 'ه‎گ' به 'ه‌گ')
جز (جایگزینی متن - 'ی‎آ' به 'ی‌آ')
خط ۳۶: خط ۳۶:
[[مخلص کاشاني، محمد|مخلص کاشانی]]، در شیوه شاعری از سبک معمول روزگار خود، که همان سبک هندی است، پیروی می‌کند و کلامش از هرگونه ابهام به‌دور است. به صنایع لفظی، به‎ویژه ایهام توجه دارد و هنر وی در بازی با الفاظ است؛ هرچند که این بازی گاهی جالب نمی‎باشد. [[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]] روانی و روشنی سخن را مدیون تلاش می‌داند، ولی معتقد است که به‎آسانی امکان‎پذیر نیست:
[[مخلص کاشاني، محمد|مخلص کاشانی]]، در شیوه شاعری از سبک معمول روزگار خود، که همان سبک هندی است، پیروی می‌کند و کلامش از هرگونه ابهام به‌دور است. به صنایع لفظی، به‎ویژه ایهام توجه دارد و هنر وی در بازی با الفاظ است؛ هرچند که این بازی گاهی جالب نمی‎باشد. [[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]] روانی و روشنی سخن را مدیون تلاش می‌داند، ولی معتقد است که به‎آسانی امکان‎پذیر نیست:
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|''تلاش معنی روشن نمودن، آسان نیست''|2=''گهر به پای خود از بحر برنمی‎آید''}}
{{ب|''تلاش معنی روشن نمودن، آسان نیست''|2=''گهر به پای خود از بحر برنمی‌آید''}}


{{پایان شعر}}
{{پایان شعر}}
خط ۷۳: خط ۷۳:
[[حافظ، شمس‌الدین محمد|حافظ]]:
[[حافظ، شمس‌الدین محمد|حافظ]]:
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|''مژده ای دل که مسیحانفسی می‎آید''|2='' که ز انفاس خوشش بوی کسی می‎آید''}}{{پایان شعر}}
{{ب|''مژده ای دل که مسیحانفسی می‌آید''|2='' که ز انفاس خوشش بوی کسی می‌آید''}}{{پایان شعر}}




[[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]]:
[[مخلص کاشاني، محمد|مخلص]]:
{{شعر}}
{{شعر}}
{{ب|''شغل عشقت نه ز هر بلهوسی می‎آید''|2='' کار سیمرغ کجا، از مگسی می‎آید؟''}}
{{ب|''شغل عشقت نه ز هر بلهوسی می‌آید''|2='' کار سیمرغ کجا، از مگسی می‌آید؟''}}
{{ب|''یار پرسید چو از مخلص خود، حافظ گفت''|2=''ناله‌ای می‌شنوم، کز قفسی می‎آید''}}{{پایان شعر}}
{{ب|''یار پرسید چو از مخلص خود، حافظ گفت''|2=''ناله‌ای می‌شنوم، کز قفسی می‌آید''}}{{پایان شعر}}


جامی:
جامی:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش