۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'هه' به 'هه') |
جز (جایگزینی متن - 'لا' به 'لا') |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
}} | }} | ||
'''ترجمه روزنامهجات هند (راجع به روس و انگلیس)'''، به قلم سید حسین شیرازی، معروف به مترجم هندی (مترجم دربار | '''ترجمه روزنامهجات هند (راجع به روس و انگلیس)'''، به قلم سید حسین شیرازی، معروف به مترجم هندی (مترجم دربار ظلالسلطان)، مجموعهای از مکتوبات روزنامههای هند و مواضع و فعالیتهای دو کشور روسیه و انگلستان در مقطع استعمار هندوستان است. این اثر به کوشش [[حسینی اشکوری، صادق|سید صادق حسینی اشکوری]] تهیه شده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
این اثر با مقدمه محقق اثر در معرفی «ترجمه روزنامهجات هندوستان» آغاز شده است. محقق توضیح داده که این کتاب به بهانه همایش بینالمللی میراث مشترک ایران و هند بههمراه سیزده جلد دیگر منتشر شده است. پیشازاین، کل این مجموعه در سال 1384ش، توسط گروه فنی مجمع ذخائر اسلامی قم، عکسبرداری دیجیتال شد و سپس بخش فهرستنشده آن در قالب سه مجلد جداگانه به چاپ رسیده بود. وی همچنین افزوده است که اکثر نسخههای انتخابشده در عصر مسعودمیرزا | این اثر با مقدمه محقق اثر در معرفی «ترجمه روزنامهجات هندوستان» آغاز شده است. محقق توضیح داده که این کتاب به بهانه همایش بینالمللی میراث مشترک ایران و هند بههمراه سیزده جلد دیگر منتشر شده است. پیشازاین، کل این مجموعه در سال 1384ش، توسط گروه فنی مجمع ذخائر اسلامی قم، عکسبرداری دیجیتال شد و سپس بخش فهرستنشده آن در قالب سه مجلد جداگانه به چاپ رسیده بود. وی همچنین افزوده است که اکثر نسخههای انتخابشده در عصر مسعودمیرزا ظلالسلطان، فرزند ارشد ناصرالدین شاه قاجار (درگذشته 1336ق) از روی روزنامههای منتشرشده در هندوستان ترجمه شده است.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/31562/1/5 ر.ک: مقدمه محقق، اولین صفحه]</ref>. | ||
پس از آن، هریک از چهارده نسخه خطی در چند سطر بهاختصار معرفی شده است. | پس از آن، هریک از چهارده نسخه خطی در چند سطر بهاختصار معرفی شده است. |
ویرایش