بدائع البرهان علی عمدة العرفان في وجوه القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ه‎ا' به 'ه‌ا'
جز (جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک')
جز (جایگزینی متن - 'ه‎ا' به 'ه‌ا')
خط ۳۳: خط ۳۳:


==ساختار==
==ساختار==
این اثر بر اساس سوره‎های قرآن تنظیم شده که نویسنده در ابتدای آن مقدمه‎ای آورده است. آقای شکری لحفی و محقق اثر خانم [[جندلي، مريم ابراهيم|مریم ابراهیم جندلی]] در ابتدای کتاب تقریظ و تقدیمیه آورده‎اند.
این اثر بر اساس سوره‎های قرآن تنظیم شده که نویسنده در ابتدای آن مقدمه‌ای آورده است. آقای شکری لحفی و محقق اثر خانم [[جندلي، مريم ابراهيم|مریم ابراهیم جندلی]] در ابتدای کتاب تقریظ و تقدیمیه آورده‌اند.


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
در تقریظ مختصر شیخ شکری لحفی، از اهمیت تحقیق این اثر سخن به میان آمده<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/7 ر.ک: تقریظ شیخ شکری، ص7]</ref> و در تقدیمیه محقق به‎صورت مختصر روش نویسنده بازگو شده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/9 ر.ک: مقدمه محقق، ص9-10]</ref>.
در تقریظ مختصر شیخ شکری لحفی، از اهمیت تحقیق این اثر سخن به میان آمده<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/7 ر.ک: تقریظ شیخ شکری، ص7]</ref> و در تقدیمیه محقق به‎صورت مختصر روش نویسنده بازگو شده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/9 ر.ک: مقدمه محقق، ص9-10]</ref>.


نویسنده می‌گوید: من در ابتدا کتابی با نام «عمدة العرفان في وجوه القرآن» گردآوری نمودم، لکن به دلیل موجز بودن آن و درخواست برخی از برادران مبنی بر گردآوری کتابی گسترده‎تر که حاوی شواهدی مفصل‎تر به‎همراه عباراتی ساده و نیز یادآوری اشتباهات شیخ منصوری و یوسف افندی‎زاده در دو رساله‎شان، به نوشتن این اثر دست زدم... در این اثر آنجایی که نام شیخ آورده‎ام منظور شیخ علی منصوری و هر آنجا که نام استاد آورده‎ام، منظور یوسف افندی‎زاده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/17 ر.ک: مقدمه مصنف، ص17]</ref>.
نویسنده می‌گوید: من در ابتدا کتابی با نام «عمدة العرفان في وجوه القرآن» گردآوری نمودم، لکن به دلیل موجز بودن آن و درخواست برخی از برادران مبنی بر گردآوری کتابی گسترده‎تر که حاوی شواهدی مفصل‎تر به‎همراه عباراتی ساده و نیز یادآوری اشتباهات شیخ منصوری و یوسف افندی‎زاده در دو رساله‎شان، به نوشتن این اثر دست زدم... در این اثر آنجایی که نام شیخ آورده‌ام منظور شیخ علی منصوری و هر آنجا که نام استاد آورده‌ام، منظور یوسف افندی‎زاده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/17 ر.ک: مقدمه مصنف، ص17]</ref>.


نویسنده در این اثر نظرات قراء ده‎گانه درباره چگونگی قرائت آیات قرآن و صور مختلف آن را به‎تفصیل ذکر نموده است. ایشان در ابتدا به شماره آیه اشاره می‌کند، سپس آن بخش از آیه را که در آن وجوه مختلف آمده، ذکر می‌کند و توضیح می‎دهد.
نویسنده در این اثر نظرات قراء ده‎گانه درباره چگونگی قرائت آیات قرآن و صور مختلف آن را به‎تفصیل ذکر نموده است. ایشان در ابتدا به شماره آیه اشاره می‌کند، سپس آن بخش از آیه را که در آن وجوه مختلف آمده، ذکر می‌کند و توضیح می‎دهد.
خط ۶۲: خط ۶۲:
# وصل کل با تکبیر<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/19 ر.ک: همان، ص19]</ref>.
# وصل کل با تکبیر<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39457/1/19 ر.ک: همان، ص19]</ref>.


ب)- ‎در قرائت آیه 211 سوره بقره: '''سَلْ بَنِي إِسْرٰائِيلَ كمْ آتَينٰاهُمْ مِنْ آيةٍ بَينَةٍ'''، برخی هفت وجه را ذکر کرده‎اند:
ب)- ‎در قرائت آیه 211 سوره بقره: '''سَلْ بَنِي إِسْرٰائِيلَ كمْ آتَينٰاهُمْ مِنْ آيةٍ بَينَةٍ'''، برخی هفت وجه را ذکر کرده‌اند:
# قصر «إِسْرٰائِيلَ»، با توسط «آتَينٰاهُمْ» و «آيةٍ»؛
# قصر «إِسْرٰائِيلَ»، با توسط «آتَينٰاهُمْ» و «آيةٍ»؛
# قصر «إِسْرٰائِيلَ»، با قصر «آتَينٰاهُمْ» و «آيةٍ»؛
# قصر «إِسْرٰائِيلَ»، با قصر «آتَينٰاهُمْ» و «آيةٍ»؛
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش