پرش به محتوا

نمازی، فرنگیس (شادمان): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR11877.jpg|بندانگشتی» ایجاد کرد.)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۷: خط ۲۷:
|-class='articleCode'
|-class='articleCode'
|کد مولف
|کد مولف
|data-type='authorCode'|11877
|data-type='authorCode'|AUTHORCODE11877AUTHORCODE
|}
|}
</div>
</div>


==معرفی==


«فرنگيس (شادمان) نمازى» مترجم ايرانى، همسر دكتر فخرالدين شادمان است. وى خواندن و نوشتن را در شيراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصيلات متوسطه را در دبيرستان مهرآيين شيراز و دبيرستان بهشت‌آيين اصفهان به پايان آورد و در امتحانات نهايى متوسطه، به دريافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نايل شد.
«فرنگيس (شادمان) نمازى» مترجم ايرانى، همسر دكتر فخرالدين شادمان است.
 
==کسب علم و دانش==
 
وى خواندن و نوشتن را در شيراز و هندوستان، از معلم خانگى آموخت. تحصيلات متوسطه را در دبيرستان مهرآيين شيراز و دبيرستان بهشت‌آيين اصفهان به پايان آورد و در امتحانات نهايى متوسطه، به دريافت نشان درجه دوم علمى از وزارت فرهنگ نايل شد.


پس از آن، به انگلستان رفت و يك سال در مدرسه متوسطه سنت مارتين و سه سال در وستفيلد كالج آكسفورد، به تحصيل زبان و ادبيات انگليسى و فرانسه پرداخت و پس از ده سال به ايران بازگشت.
پس از آن، به انگلستان رفت و يك سال در مدرسه متوسطه سنت مارتين و سه سال در وستفيلد كالج آكسفورد، به تحصيل زبان و ادبيات انگليسى و فرانسه پرداخت و پس از ده سال به ايران بازگشت.


وى در شهريور 1362ش، درگذشته است.


==آثار:==
==آثار:==


از جمله آثارى كه وى ترجمه كرده است:
از جمله آثارى كه وى ترجمه كرده است:


1- تحقيقات و مطالعات انگليس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
# تحقيقات و مطالعات انگليس‌ها در باب فارسى (آرتور ج. آربرى)؛
# تراژدى قيصر (ويليام شكسپير) ؛
# تراژدى مكبث (ويليام شكسپير) ؛
# انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گيبون)؛ ؛
# داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛


2- تراژدى قيصر (ويليام شكسپير) ؛


3- تراژدى مكبث (ويليام شكسپير) ؛
==وفات==


4- انحطاط و سقوط امپراتورى روم (نوشته ادوارد گيبون)؛ ؛
وى در شهريور 1362ش، درگذشته است.
 
5- داستان «مادر» اثر سامرست موآم؛




۵۳٬۳۲۷

ویرایش