۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'كسي' به 'کسی') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'هايي' به 'هایی') |
||
| خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
'''ترحال في الجزیرة العربیة: يتضمن تاریخ مناطق الحجاز المقدسة عند المسلمين'''، برگردان عربی سفرنامه جون لويس بوركهارت خاورشناس و جهانگرد سويسي است. اين كتاب كه تاريخ حجاز در سال 1810م را تشريح كرده است، از دقيقترين | '''ترحال في الجزیرة العربیة: يتضمن تاریخ مناطق الحجاز المقدسة عند المسلمين'''، برگردان عربی سفرنامه جون لويس بوركهارت خاورشناس و جهانگرد سويسي است. اين كتاب كه تاريخ حجاز در سال 1810م را تشريح كرده است، از دقيقترين سفرنامههایی است كه مورد استناد و استفاده محققین قرار گرفته است. | ||
== ساختار== | == ساختار== | ||
| خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
او در 12 يوليو 1814م به جده رسيد و از آن جا به طائف سفر كرد. سپس از آن جا به مكه مكرمه برای اداي فريضه حج سفر نمود. پيش از اين بوركهارت به حج برود، با خودش مقرر كرده بود كه برای آن زندگی پر از مشكلات و ناملايماتي كه در انتظار اوست، لوازم كافي را تهيه نمايد؛ لذا در سال 1808م برای فراگيري زبان عربی، طب، نجوم و علوم ديگر به دانشگاه كمبريج ملحق شد. سپس به قصد قرآن و تفقه در دين اسلامي به حلب رفت. او در 8 سپتامبر 1814م به مكه رسيد. بوركهارت خود را در مراسم حج با نام مستعار «شيخ ابراهيم بن عبدالله» جاي داد. آگاهي او به زبان عربی و اطلاعش از احوال مسلمانان و عادات آنها او را در هدفش ياري نمود، به طورى كه توانست تمام موسم حج را در مكه به سربرد و در مناسك و شعائر، بدون اين كه کسی به او شك كند، مشاركت كند. خود او مىنويسد: «در طول تمامي سفرهايم در شرق؛ همانند مدتي كه در مكه بودم، راحت نبودم. خاطرات زيبا از اقامت در اين جا را حفظ خواهم كرد». | او در 12 يوليو 1814م به جده رسيد و از آن جا به طائف سفر كرد. سپس از آن جا به مكه مكرمه برای اداي فريضه حج سفر نمود. پيش از اين بوركهارت به حج برود، با خودش مقرر كرده بود كه برای آن زندگی پر از مشكلات و ناملايماتي كه در انتظار اوست، لوازم كافي را تهيه نمايد؛ لذا در سال 1808م برای فراگيري زبان عربی، طب، نجوم و علوم ديگر به دانشگاه كمبريج ملحق شد. سپس به قصد قرآن و تفقه در دين اسلامي به حلب رفت. او در 8 سپتامبر 1814م به مكه رسيد. بوركهارت خود را در مراسم حج با نام مستعار «شيخ ابراهيم بن عبدالله» جاي داد. آگاهي او به زبان عربی و اطلاعش از احوال مسلمانان و عادات آنها او را در هدفش ياري نمود، به طورى كه توانست تمام موسم حج را در مكه به سربرد و در مناسك و شعائر، بدون اين كه کسی به او شك كند، مشاركت كند. خود او مىنويسد: «در طول تمامي سفرهايم در شرق؛ همانند مدتي كه در مكه بودم، راحت نبودم. خاطرات زيبا از اقامت در اين جا را حفظ خواهم كرد». | ||
شكي نيست كه بوركهارت وقتش را بيهوده تلف نكرده است؛ چرا كه دهها صفحه درباره مشاهداتش را با وصفي دقيق و خواندنی نوشته است. او توصيف مفصلي از بيتالله الحرام در خلال شبهاي ماه رمضان ارائه داده است. وى مىنويسد: «پس از روزي بلند و داغ از ماه رمضان، نسيم خنكي در مكه مىوزد». او در وصف مكه مىگويد: «مىتوان آن را شهري زيبا دانست؛ چرا كه خيابانهايش از خيابانهاي ديگر شهرهای شرقي عريضتر و خانههايش عالي و با سنگ بنا شده است. در آنها تعدادي از پنجرههاست كه بر | شكي نيست كه بوركهارت وقتش را بيهوده تلف نكرده است؛ چرا كه دهها صفحه درباره مشاهداتش را با وصفي دقيق و خواندنی نوشته است. او توصيف مفصلي از بيتالله الحرام در خلال شبهاي ماه رمضان ارائه داده است. وى مىنويسد: «پس از روزي بلند و داغ از ماه رمضان، نسيم خنكي در مكه مىوزد». او در وصف مكه مىگويد: «مىتوان آن را شهري زيبا دانست؛ چرا كه خيابانهايش از خيابانهاي ديگر شهرهای شرقي عريضتر و خانههايش عالي و با سنگ بنا شده است. در آنها تعدادي از پنجرههاست كه بر خيابانهایی با مناظري پوشيده از گياهان باز مىشود؛ به خلاف مصر و سوريه كه غالباً بر راه مشرف نيست». در جاي ديگر مىگويد: «مكه از جميع جهات مفتوح است؛ لكن كوههاي محيط بر آن مانعي دژ مانند در برابر دشمنان تشكيل داده است. در زمان قديم سه ديوار اطراف آن را محافظت مىكرد». | ||
در سفرنامه، اطلاعات اقليمى فراواني درباره سرزمين حجاز وجود دارد. مطالبی همچون آبهایي است كه ساكنين مكه از آن استفاده میكردند؛ مانند چاه زمزم و قنات زبيده، بيابانها، ديوار شهرها، كوهها، دستگاههاي اداري و اماكن تاریخی. | در سفرنامه، اطلاعات اقليمى فراواني درباره سرزمين حجاز وجود دارد. مطالبی همچون آبهایي است كه ساكنين مكه از آن استفاده میكردند؛ مانند چاه زمزم و قنات زبيده، بيابانها، ديوار شهرها، كوهها، دستگاههاي اداري و اماكن تاریخی. | ||
ویرایش