پرش به محتوا

وقایع اتفاقیه: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'پاك' به 'پاک')
خط ۲۴۸: خط ۲۴۸:


==وضعيت كتاب==
==وضعيت كتاب==
مأمور نوشتن گزارش‌ها، پس از پاك‌نويس كردن آنها و فرستادنشان به مركز، هر يك را در دفترچه ويژه‌اى بايگانى كرده و با خط خوش ميرزايان وكالت‌خانه انگليس، به قلم آورده و ثبت نموده است. نمايه نام كسان و جاى‌ها و ايلات و قبيله‌ها و فهرستى دراز دامن درباره برخى از موضوع‌هاى گزارش‌ها، در پايان كتاب وجود دارد. اين موضوع‌ها، به گفته خود مصحح تفننى است و همه موضوع‌هاى اسناد را در بر نمى‌گيرد. كسانى كه به چند نام خوانده مى‌شده‌اند نيز با همه عنوان‌ها و نام‌ها و با لقب معروفشان در نمايه نام‌ها ياد شده‌اند. مصحح شيوه‌هاى گوناگون نوشتن اين نام‌ها را نيز در اين نمايه فرو نگذارده و افزون بر اينها، تصويرهايى از شخصيت‌هاى ياد شده در سندها و نمونه‌هايى از نسخه‌هاى خطى آنها در كتاب آورده است.
مأمور نوشتن گزارش‌ها، پس از پاک‌نويس كردن آنها و فرستادنشان به مركز، هر يك را در دفترچه ويژه‌اى بايگانى كرده و با خط خوش ميرزايان وكالت‌خانه انگليس، به قلم آورده و ثبت نموده است. نمايه نام كسان و جاى‌ها و ايلات و قبيله‌ها و فهرستى دراز دامن درباره برخى از موضوع‌هاى گزارش‌ها، در پايان كتاب وجود دارد. اين موضوع‌ها، به گفته خود مصحح تفننى است و همه موضوع‌هاى اسناد را در بر نمى‌گيرد. كسانى كه به چند نام خوانده مى‌شده‌اند نيز با همه عنوان‌ها و نام‌ها و با لقب معروفشان در نمايه نام‌ها ياد شده‌اند. مصحح شيوه‌هاى گوناگون نوشتن اين نام‌ها را نيز در اين نمايه فرو نگذارده و افزون بر اينها، تصويرهايى از شخصيت‌هاى ياد شده در سندها و نمونه‌هايى از نسخه‌هاى خطى آنها در كتاب آورده است.


جاهاى تهى از كلمه در متن كتاب، بر خوانا نبودن برخى از واژگان نسخه‌هاى خطى اين گزارش‌ها دلالت مى‌كنند. لقب‌هاى عاريه‌اى و دراز افراد در روزگار قاجار، در سندها نيامده، اما اين كار به درون‌مايه گزارش آسيب نرسانده است. مصحح، عنوان تكرارىِ «وقايع اتفاقيه دار العلم شيراز از تاريخ...» را از آغاز هر گزارش بر مى‌دارد و تنها تاريخ آن را مى‌آورد. تاريخ‌ها كه در متن اصلى به حروف نوشته شده بودند در متن تصحيح شده با عدد آمده‌اند.
جاهاى تهى از كلمه در متن كتاب، بر خوانا نبودن برخى از واژگان نسخه‌هاى خطى اين گزارش‌ها دلالت مى‌كنند. لقب‌هاى عاريه‌اى و دراز افراد در روزگار قاجار، در سندها نيامده، اما اين كار به درون‌مايه گزارش آسيب نرسانده است. مصحح، عنوان تكرارىِ «وقايع اتفاقيه دار العلم شيراز از تاريخ...» را از آغاز هر گزارش بر مى‌دارد و تنها تاريخ آن را مى‌آورد. تاريخ‌ها كه در متن اصلى به حروف نوشته شده بودند در متن تصحيح شده با عدد آمده‌اند.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش