پرش به محتوا

ترجمه اصول فقه: تفاوت میان نسخه‌ها

۹۰ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۴ اکتبر ۲۰۱۸
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۹: خط ۲۹:
'''ترجمه اصول فقه'''، متن و ترجمه فارسی [[اصول الفقه]] [[مظفر، محمدرضا|شيخ محمدرضا بن محمد بن عبداللّه آل مظفر نجفى]](متوفاى 1383ق) به قلم [[محسن غرویان]]، و [[شیروانی، علی|علی شیروانی]] است.  
'''ترجمه اصول فقه'''، متن و ترجمه فارسی [[اصول الفقه]] [[مظفر، محمدرضا|شيخ محمدرضا بن محمد بن عبداللّه آل مظفر نجفى]](متوفاى 1383ق) به قلم [[محسن غرویان]]، و [[شیروانی، علی|علی شیروانی]] است.  


== فهرست مطالب ==
این ترجمه، در دو جلد انتشار يافته است و جلد اول، از دو قسمت تشكيل شده كه در قسمت اول، مدخل، مقدمه و مقصد اول(مباحث الفاظ) آورده شده و قسمت دوم، شامل مقصد دوم(مباحث عقليّه) مى‌باشد.
این ترجمه، در دو جلد انتشار يافته است و جلد اول، از دو قسمت تشكيل شده كه در قسمت اول، مدخل، مقدمه و مقصد اول(مباحث الفاظ) آورده شده و قسمت دوم، شامل مقصد دوم(مباحث عقليّه) مى‌باشد.


جلد دوم نيز از دو قسمت تشكيل شده كه شامل مقصد سوم(مباحث حجت) و مقصد چهارم(اصول عمليّه) مى‌باشد.
جلد دوم نيز از دو قسمت تشكيل شده كه شامل مقصد سوم(مباحث حجت) و مقصد چهارم(اصول عمليّه) مى‌باشد.


== مقدمات مترجمین ==
محسن غرویان در مقدمه جلد اول، چند پیشنهاد جهت تحول دروس حوزه های علمیه ارائه داده است. درج مباحث هرمنوتیک در ابتدای کتب اصولی، گنجاندن درس «نظام و فلسفه سیاسی اسلام» برای تمام پایه های مقدمات و سطح حوزه های علمیه، وجوب فراگیری حداقل یک زبان خارجی (غیر از عربی) برای طلاب، تحصیل، تحقیق و پژوهش فلسفه علوم انسانی در حوزه های علمیه از طرح هایی است که ایشان ارائه داده است<ref>مقدمه کتاب، ج1، ص13</ref>.
محسن غرویان در مقدمه جلد اول، چند پیشنهاد جهت تحول دروس حوزه های علمیه ارائه داده است. درج مباحث هرمنوتیک در ابتدای کتب اصولی، گنجاندن درس «نظام و فلسفه سیاسی اسلام» برای تمام پایه های مقدمات و سطح حوزه های علمیه، وجوب فراگیری حداقل یک زبان خارجی (غیر از عربی) برای طلاب، تحصیل، تحقیق و پژوهش فلسفه علوم انسانی در حوزه های علمیه از طرح هایی است که ایشان ارائه داده است<ref>مقدمه کتاب، ج1، ص13</ref>.


علی شیروانی در ابتدای جلد دوم، مقدمه ای با عنوان سخنی با خوانندگان آورده است. ایشان در ابتدا به جایگاه علم اصول فقه می پردازد و به دنبال آن از اهمیت فراگیری آن سخن به میان می آورد و در پایان مطالبی درباره درباره اصول الفقه بیان می کند<ref>ر.ک: همان، ج2، ص11-12</ref>.
علی شیروانی در ابتدای جلد دوم، مقدمه ای با عنوان سخنی با خوانندگان آورده است. ایشان در ابتدا به جایگاه علم اصول فقه می پردازد و به دنبال آن از اهمیت فراگیری آن سخن به میان می آورد و در پایان مطالبی درباره درباره اصول الفقه بیان می کند<ref>ر.ک: همان، ج2، ص11-12</ref>.


== ویژگی ترجمه ==
محسن غرویان و علی شیروانی، صفحات زوج کتاب را به متن عربی، و صفحات فرد را به ترجمه آن اختصاص داده اند. آنان حواشی و تعلیقاتی به کتاب افزوده اند که با حرف (غ) از حواشی و تعلیقات مرحوم مظفر تمیز داده شده است<ref>ر.ک: همان، ج1، ص13</ref>.
محسن غرویان و علی شیروانی، صفحات زوج کتاب را به متن عربی، و صفحات فرد را به ترجمه آن اختصاص داده اند. آنان حواشی و تعلیقاتی به کتاب افزوده اند که با حرف (غ) از حواشی و تعلیقات مرحوم مظفر تمیز داده شده است<ref>ر.ک: همان، ج1، ص13</ref>.


۶۱٬۱۸۹

ویرایش