۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR34865J1.jpg | عنوان =دیوان منجیک ترمذی | عنوانهای د...» ایجاد کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
شعر منجیک از حیث بلاغت و فصاحت، او را به یکی از شعرای ممتاز عصر خویش مبدل کرده است و از مهمترین ویژگیهای اشعار وی استفاده از صنایعی چون استعاره، کنایه و مبالغه به شیوهای بدیع است. برخی از صنایع ادبی موجود در شعر او از این قرار است: | شعر منجیک از حیث بلاغت و فصاحت، او را به یکی از شعرای ممتاز عصر خویش مبدل کرده است و از مهمترین ویژگیهای اشعار وی استفاده از صنایعی چون استعاره، کنایه و مبالغه به شیوهای بدیع است. برخی از صنایع ادبی موجود در شعر او از این قرار است: | ||
الف)- ترصیع: | الف)- ترصیع: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''نگذاشت چو تو هیچ رزم رستم''|2=''ناراست چو تو هیچ بزم دارا''}} | |||
{{ب|''به روی شمع فروزی مرا به گرد سرای''|2=''به موی عنبر سوزی ز فرق تا به قدم''}}{{پایان شعر}} | |||
ب)- ترصیع و تجنیس: | ب)- ترصیع و تجنیس: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''طور است به نوبت اندرون زرین ''|2=''طیر است به زحمت اندرون پران''}}{{پایان شعر}}<ref>ر.ک: همان، صفحه هجده - نوزده</ref>. | |||
ج)- مقتضب (اشتقاق): | ج)- مقتضب (اشتقاق): | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''خدایگانا فرخنده مهرگان آمد''|2=''ز باغ گشت به تحویل آفتاب احوال''}} | |||
{{ب|''بسان ماهی زرین کنون فروریزد''|2=''ز بید برگ به یک زلزله بر آب زلال''}}{{پایان شعر}} | |||
د)- متضاد: | د)- متضاد: | ||
{{شعر}} | |||
'''آنجا که عقیم خشم تو آذر | {{ب|''آن تلخ و بدو عمر تلخ شیرین ''|2='' آن زرد و بدو روی زرد حمرا''}} | ||
{{ب|''آنجا که عقیم خشم تو آذر''|2=''آنجا که نسیم صلح تو نیسان''}}{{پایان شعر}} | |||
ه)- اعنات: | ه)- اعنات: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''ای خوبتر از پیکر دیبای ارمنی''|2=''ای پاکتر ز قطره باران بهمنی''}} | |||
{{ب|''آنجا که موی تو همه برزن به زیر مشک''|2=''وانجا که روی توست همیشه برهمنی''}} | |||
{{ب|''اندر فرات غرقم تا دیده با منی است ''|2='' و اندر بهار حسنم تا تو بر منی''}}{{پایان شعر}} | |||
و)- استعاره: | و)- استعاره: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''فغان من زان همه زلف کاندران نقش است ''|2='' همه طراز ملاحت بر آستین جمال''}} | |||
{{ب|''چرا به صبر نکوشم که صبر دوست بود ''|2=''کسی که بسته بود عقل او کمر به کمال''}} | |||
{{ب|''مگر به چشم مخالف به باغ دولت خویش ''|2=''بلندسرو نبیند نه نونشانده نهال''}}{{پایان شعر}} | |||
ز)- تشبیه: | ز)- تشبیه: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''ار انگبینلبی سخن تلخ مر چراست ''|2=''ور یاسمنبری تو به دل چون که آهنی''}} | |||
{{ب|''منگر به ماه نورش خیره شود ز مشک ''|2=''مگذر به باغ، سرو سهی پاک بشکنی''}}{{پایان شعر}} | |||
در ابیات فوق، شاعر از تشبیه مکنی (کنایت) بهره برده و در این نوع تشبیه، چنانکه آن را مکنی نامیدهاند، شاعر قادر به حذف ادات تشبیه است و در ابیات فوق، لب به انگبین، بر به یاسمن، دل به آهن، رو به ماه و قد به سرو مشبه است و دو تشبیه اخیر، در اشعار منجیک بارها استفاده شدهاند. | در ابیات فوق، شاعر از تشبیه مکنی (کنایت) بهره برده و در این نوع تشبیه، چنانکه آن را مکنی نامیدهاند، شاعر قادر به حذف ادات تشبیه است و در ابیات فوق، لب به انگبین، بر به یاسمن، دل به آهن، رو به ماه و قد به سرو مشبه است و دو تشبیه اخیر، در اشعار منجیک بارها استفاده شدهاند. | ||
ح)- مراعات النظير: | ح)- مراعات النظير: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''جور من از آن زلف بلاجوی ازیراک ''|2='' همگونه زاغ آمد و همپیشه قابیل''}}{{پایان شعر}} | |||
ط)- التفات: | ط)- التفات: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''خرمبهار خواند عاشق تو را که تو''|2=''لالهرخ و بنفشهخط و یاسمنتنی''}} | |||
{{ب|''ما را جگر به تیر فراق تو خسته گشت ''|2=''ای صبر بر فراق بتان، نیکجوشنی''}}{{پایان شعر}} | |||
ی)- تسجیع: | ی)- تسجیع: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''چندین چه نالد این حمام مطوق''|2=''نش دل پردرد و نه روان معوق''}}{{پایان شعر}} | |||
در این بیت، سجع از نوع متوازی است؛ بدین معنا که کلمات سجعدار، دارای وزن و قافیه مشترکی هستند. | در این بیت، سجع از نوع متوازی است؛ بدین معنا که کلمات سجعدار، دارای وزن و قافیه مشترکی هستند. | ||
{{شعر}}{{ب|''همه طوایف اطراف با تو بینم گرد''|2='' همه عجایب آفاق با تو هست به هم''}}{{پایان شعر}} | |||
بیت بالا دارای سجع متوازن است؛ یعنی کلمات مسجوع فقط در وزن مشابهند. | بیت بالا دارای سجع متوازن است؛ یعنی کلمات مسجوع فقط در وزن مشابهند. | ||
در میان اشعار منجیک، میتوان ابیاتی را یافت که از اشعار پیشینیان تأثیر پذیرفته یا به اشعار شعرای پس از منجیک اثر گذاشته است. از آن جمله میتوان به بیت زیر از منجیک اشاره کرد: | در میان اشعار منجیک، میتوان ابیاتی را یافت که از اشعار پیشینیان تأثیر پذیرفته یا به اشعار شعرای پس از منجیک اثر گذاشته است. از آن جمله میتوان به بیت زیر از منجیک اشاره کرد: | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''چو ملک کر شود و نشنود مرا ملک ''|2=''دو چیز باید دینار زرد و تیغ کبود''}}{{پایان شعر}}<ref>ر.ک: همان، صفحه نوزده – بیستوسه</ref>. | |||
در حال حاضر بسیاری از اشعار منجیک از بین رفته و بلندترین قصیده باقیمانده از دیوان منجیک قصیده لامیه است که تاکنون 45 بیت از آن در تذکرهها، جنگها و قاموسها یافت شده است. این قصیده در مدح امیر ابوالمظفر احمد چغانی بوده و در بحر مجتث سروده شده است و سوزنی سمرقندی قصیدهای به همین وزن و قافیه و به تقلید از این قصیده منجیک سروده است<ref>ر.ک: همان، صفحه بیستوچهار</ref>. | در حال حاضر بسیاری از اشعار منجیک از بین رفته و بلندترین قصیده باقیمانده از دیوان منجیک قصیده لامیه است که تاکنون 45 بیت از آن در تذکرهها، جنگها و قاموسها یافت شده است. این قصیده در مدح امیر ابوالمظفر احمد چغانی بوده و در بحر مجتث سروده شده است و سوزنی سمرقندی قصیدهای به همین وزن و قافیه و به تقلید از این قصیده منجیک سروده است<ref>ر.ک: همان، صفحه بیستوچهار</ref>. | ||
| خط ۱۰۹: | خط ۱۳۱: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | ||
[[رده: | [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | ||
[[رده: | [[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | ||
[[رده: | [[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]] | ||
[[رده: | |||
[[رده: 25 شهریور الی 24 مهر]] | |||
[[رده:سال97-25شهریور الی24 مهر]] | [[رده:سال97-25شهریور الی24 مهر]] | ||
ویرایش