۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۶۲: | خط ۶۲: | ||
در مقدمه فارسی كتاب، ميرزا محمدخان قزوينى پس از ذكر شركت خويش در فراهم آوردن مجلد حاضر براى طبع و نشر و كشف نسخه بزم آرا در وجود تذكره الشعرائى قديمتر ار لباب الالباب ترديد دارد و اصلا چنين اثرى را در زبان فارسی موجود نمىداند. | در مقدمه فارسی كتاب، ميرزا محمدخان قزوينى پس از ذكر شركت خويش در فراهم آوردن مجلد حاضر براى طبع و نشر و كشف نسخه بزم آرا در وجود تذكره الشعرائى قديمتر ار لباب الالباب ترديد دارد و اصلا چنين اثرى را در زبان فارسی موجود نمىداند. | ||
لباب الالباب در ترجمه احوال شعرا غالبا معلوماتى مفيد به دست نمىدهد. مخصوصا سنه وفات را كه اهم مواضيع تراجم رجال است، در اكثر اوقات از ورى جهل و غفلت ذكر نمىكند. نكاتى كه عوفى مىبايست متوجه آنها باشد و در اكثر موارد نظر به قرب زمان مىتوانست به هنگام نگارش كتاب خويش آثار و احوال شعراى مورد بحث را ثبت و ضبط نمايد و يگانه هدف او استعارات و تشبيهات و تسبيحات ثقيل و جناسات متصنع و متكثره است كه از وراء آنها هيچ گونه معنى به چنگ خواننده نمىآيد و نيز در منتخباتى كه از اشعار شعراء مىدهد، فاقد ذوق سليم و طبع مستقيم است، بسيارى از اوقات اشعار متوسط، بلكه اشعار ردى ايشان است؛ به طورى كه از روى اين منتخبات نمىتوان به سبک | لباب الالباب در ترجمه احوال شعرا غالبا معلوماتى مفيد به دست نمىدهد. مخصوصا سنه وفات را كه اهم مواضيع تراجم رجال است، در اكثر اوقات از ورى جهل و غفلت ذكر نمىكند. نكاتى كه عوفى مىبايست متوجه آنها باشد و در اكثر موارد نظر به قرب زمان مىتوانست به هنگام نگارش كتاب خويش آثار و احوال شعراى مورد بحث را ثبت و ضبط نمايد و يگانه هدف او استعارات و تشبيهات و تسبيحات ثقيل و جناسات متصنع و متكثره است كه از وراء آنها هيچ گونه معنى به چنگ خواننده نمىآيد و نيز در منتخباتى كه از اشعار شعراء مىدهد، فاقد ذوق سليم و طبع مستقيم است، بسيارى از اوقات اشعار متوسط، بلكه اشعار ردى ايشان است؛ به طورى كه از روى اين منتخبات نمىتوان به سبک و اسلوب شاعر مورد به حق پىبرد. ولى با وجود همه اينها اين كتاب از حيث ادبى و تاريخى اهميتى بس عظيم دارد. | ||
غلام على خان آزاد در مقدمه خزانه عامره خود مىگويد: در حقيقت اگر لباب الالباب به دست ما نرسيده بود، تراجم جماعتى كثير، بلكه اكثر از شعرا متقدمين به كلى از ميان رفته بود. وى تاريخ تألیف كتاب را در سينه 618 ه.ق مىداند. | غلام على خان آزاد در مقدمه خزانه عامره خود مىگويد: در حقيقت اگر لباب الالباب به دست ما نرسيده بود، تراجم جماعتى كثير، بلكه اكثر از شعرا متقدمين به كلى از ميان رفته بود. وى تاريخ تألیف كتاب را در سينه 618 ه.ق مىداند. | ||
خط ۷۴: | خط ۷۴: | ||
ابواب جلد دوم كه شامل باب هشتم در لطايف اشعار شعرا آل طاهر و آل ليث و آل سامان است. باب نهم در طبقات شعراى آل ناصر، باب دهم در طبقات آل سلجوق تا آخر سلطان سعيد، باب يازدهم در ذكر شعراى آل سلجوق بعد از عهد دولت معزى و سنجرى بودهاند، باب دوازدهم در لطايف اشعار صدور و شعرا و افاضل بعد از معزى و سنجرى مىباشد. | ابواب جلد دوم كه شامل باب هشتم در لطايف اشعار شعرا آل طاهر و آل ليث و آل سامان است. باب نهم در طبقات شعراى آل ناصر، باب دهم در طبقات آل سلجوق تا آخر سلطان سعيد، باب يازدهم در ذكر شعراى آل سلجوق بعد از عهد دولت معزى و سنجرى بودهاند، باب دوازدهم در لطايف اشعار صدور و شعرا و افاضل بعد از معزى و سنجرى مىباشد. | ||
اشعار گويندگان نيمه سده پنجم به بعد نسخههاى نسبتا قديمى و قابل اعتماد در دسترس است كه شعراى فارسی كه در فاصله نيمه سده پنجم تا نيمه سده ششم مىزيستهاند، در حدود 92 درصد رباعيّات شاعران اين دوره چهار قافيهاى است. بعد از اين تاريخ است كه بنا به دلايلى رباعيّات سه قافيهاى بر رباعيّات چهار قافيهاى افزونى مىگيرد و به تدريج التزام قافيه در مصرع سوم متروك مىشود. از اين روند تاريخى بر مىآيد كه تعداد رباعيّات چهار قافيهاى در قرن پنجم و پيش از آن حتّى بيش از دوران مورد بررسى بوده است. قراين ديگر نيز اين معنى را تأييد مىكند. از جمله مىتوان به تذكره لباب الالباب عوفى اشاره كرد كه اغلب رباعيّاتى كه از شاعران سده چهارم و اوايل سده پنجم نقل كرده، چهار قافيهاى است. البته اين كتاب نيز از رباعيّات دخيل و مشکوک | اشعار گويندگان نيمه سده پنجم به بعد نسخههاى نسبتا قديمى و قابل اعتماد در دسترس است كه شعراى فارسی كه در فاصله نيمه سده پنجم تا نيمه سده ششم مىزيستهاند، در حدود 92 درصد رباعيّات شاعران اين دوره چهار قافيهاى است. بعد از اين تاريخ است كه بنا به دلايلى رباعيّات سه قافيهاى بر رباعيّات چهار قافيهاى افزونى مىگيرد و به تدريج التزام قافيه در مصرع سوم متروك مىشود. از اين روند تاريخى بر مىآيد كه تعداد رباعيّات چهار قافيهاى در قرن پنجم و پيش از آن حتّى بيش از دوران مورد بررسى بوده است. قراين ديگر نيز اين معنى را تأييد مىكند. از جمله مىتوان به تذكره لباب الالباب عوفى اشاره كرد كه اغلب رباعيّاتى كه از شاعران سده چهارم و اوايل سده پنجم نقل كرده، چهار قافيهاى است. البته اين كتاب نيز از رباعيّات دخيل و مشکوک در امان نمانده، امّا به هر حال بيش از منابع ديگر قابل اتكا و اعتناست. | ||
== وضعيت كتاب == | == وضعيت كتاب == |
ویرایش