۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'براى' به 'برای') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
}} | }} | ||
'''اسرار التوحيد في مقامات الشيخ ابى سعيد'''، به قلم [[محمد بن منور ميهنى]] است و يكى از شاهكارهاى نثر | '''اسرار التوحيد في مقامات الشيخ ابى سعيد'''، به قلم [[محمد بن منور ميهنى]] است و يكى از شاهكارهاى نثر فارسی به شمار مىرود و به لحاظ ارزش هنرى و چيرهدستى نویسنده در اساليب گوناگون بيان و شيوه داستانپردازى و انتخاب كلمات، در صدر ميراث ادبى زبان فارسی قرار دارد. | ||
اثر حاضر، زندگىنامه عارف بزرگ و انسان نمونه تاريخ فرهنگ ايران، ابوسعيد بن ابى الخير ميهنى است كه در تاريخ عرفاى ايران والاترين جايگاه را داراست. اين کتاب، تنها، زندگىنامه ابوسعيد نيست، بلكه يكى از برجستهترين منابع تاريخ تصوف ايران و يكى از مهمترين اسناد تاريخ اجتماعى اين سرزمين در يكى از مهمترين ادوار تاريخ ايران نيز به شمار مىرود. | اثر حاضر، زندگىنامه عارف بزرگ و انسان نمونه تاريخ فرهنگ ايران، ابوسعيد بن ابى الخير ميهنى است كه در تاريخ عرفاى ايران والاترين جايگاه را داراست. اين کتاب، تنها، زندگىنامه ابوسعيد نيست، بلكه يكى از برجستهترين منابع تاريخ تصوف ايران و يكى از مهمترين اسناد تاريخ اجتماعى اين سرزمين در يكى از مهمترين ادوار تاريخ ايران نيز به شمار مىرود. | ||
خط ۶۱: | خط ۶۱: | ||
جنبه ادبى کتاب: | جنبه ادبى کتاب: | ||
اين کتاب، در ميان آثار منثور ادبيات | اين کتاب، در ميان آثار منثور ادبيات فارسی، به لحاظ هنرى و ادبى، از جمله شاهكارهاست؛ بهگونهاى كه مىتوان آن را در كنار «تاريخ بيهقى» و «تذكرة الاولياء» قرار داد. به نظر [[شفیعی کدکنی، محمدرضا|استاد كدكنى]] اگر به فرهنگى كه از لغات و تركيبات اين کتاب فراهم آمده است، توجه كنيم، تنوع واژگان زبان مؤلف را با در نظر گرفتن حجم کتاب، در وسيعترين حد ممكن مىبينيم و اين خود، گواهى است بر ميزان بلاغت و هنر انتخاب و احضار كلمات كه يكى از مهمترين معيارها در آفرينش ادبى به شمار مىرود. | ||
گذشته از چيرگى او در گزينش واژهها و احاطه وى بر موارد خاص، استفاده از ساختارهاى نحوى، ميزان خلاقيت وى در حوزه تصاویر، درخور كمال توجه است؛ بىآنكه مانند اغلب معاصران خویش، گرفتار استفاده از استعارههاى زبان شعر شود و يا به افراط در آوردن مجاز و استعاره بپردازد. | گذشته از چيرگى او در گزينش واژهها و احاطه وى بر موارد خاص، استفاده از ساختارهاى نحوى، ميزان خلاقيت وى در حوزه تصاویر، درخور كمال توجه است؛ بىآنكه مانند اغلب معاصران خویش، گرفتار استفاده از استعارههاى زبان شعر شود و يا به افراط در آوردن مجاز و استعاره بپردازد. | ||
در ادبيات | در ادبيات فارسی، كتب قصص و حكايات بسيارى وجود دارد، اما در كمتر کتابى مانند«اسرار التوحيد» به فن داستانپردازى به معنى دقيق كلمه، توجه شده است. در اين کتاب، بسيارى از داستانها، داراى نوعى پىرنگ داستانى است و مؤلف در توصيف فضاى داستان و حالات قهرمانان و انتخاب لحن مناسب در گفتوگوهاى ايشان، اعجاز مىكند. | ||
يكى ديگر از مظاهر هنر نویسندگى مؤلف، قدرتى است كه در ترجمه عبارات عربى از خود نشان داده است كه در عين برخوردارى از دقت، در كمال زيبايى است. يكى از باارزشترين جنبههاى ادبى کتاب، نقل نمونههايى از شعر | يكى ديگر از مظاهر هنر نویسندگى مؤلف، قدرتى است كه در ترجمه عبارات عربى از خود نشان داده است كه در عين برخوردارى از دقت، در كمال زيبايى است. يكى از باارزشترين جنبههاى ادبى کتاب، نقل نمونههايى از شعر فارسی دوران نخستين و آغاز شعر درى است كه در نزد مورخان ادبيات و بهویژه مورخان شعر عرفانى، مهمترين سند تاريخى به شمار مىرود. | ||
جنبه تاريخى کتاب: | جنبه تاريخى کتاب: | ||
خط ۹۹: | خط ۹۹: | ||
# «فهرست مطالب»؛ | # «فهرست مطالب»؛ | ||
# «تعليقات»؛ | # «تعليقات»؛ | ||
# «فهرستها»(شامل فهرستهاى آيات، احاديث، اقوال مشايخ و اوليا و امثال و حكم، اقوال شيخ به زبان عربى، دعاها و جملههاى دعایى، شعرها و مصراعهاى عربى، شعرها و مصراعهاى | # «فهرستها»(شامل فهرستهاى آيات، احاديث، اقوال مشايخ و اوليا و امثال و حكم، اقوال شيخ به زبان عربى، دعاها و جملههاى دعایى، شعرها و مصراعهاى عربى، شعرها و مصراعهاى فارسی، تركيبات و عبارات عربى، لغات و تركيبات و تعبيرات، لغات و تركيبات و تعبيرات نسخهبدلها، امثال و مثلوارهها و...). | ||
ویرایش