۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =') |
جز (جایگزینی متن - 'براى' به 'برای') |
||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
جرجانى، به گفته خود، اين كتاب را | جرجانى، به گفته خود، اين كتاب را برای تسهيل استفاده از آن، بر اساس حروف هجا، از الف تا ياء، مرتب كرده و تعريف هر اصطلاح را به طرزى كه معمول قدما بوده، ذكر كرده است. اين كتاب، حدود 1700 اصطلاح را در بر دارد. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
نخستين اصطلاح كتاب، اصطلاح فقهى الآبِق و آخرين آن، معرفى فرقه يونسيه است. التعريفات، مرجعى است كه بسيارى از كتابها، | نخستين اصطلاح كتاب، اصطلاح فقهى الآبِق و آخرين آن، معرفى فرقه يونسيه است. التعريفات، مرجعى است كه بسيارى از كتابها، برای شرح و تعريف اصطلاحات علوم مختلف، به آن استناد كردهاند. | ||
جرجانى، در تأليف التعريفات، علاوه بر قرآن و احاديث نبوى، از منابع گوناگونى بهره جسته و گاه برخى از آنها را نام برده است؛ | جرجانى، در تأليف التعريفات، علاوه بر قرآن و احاديث نبوى، از منابع گوناگونى بهره جسته و گاه برخى از آنها را نام برده است؛ برای نمونه، در تعريف «الاستقامة» و «الاخلاص»، سخنان ابوعلى دقّاق و فضيل بن عياض را از رساله قشيريه نقل كرده و «ذو العقل و العين» و «الحروف العاليات» را به ترتيب، از «اصطلاحات الصوفية» عبدالرزاق كاشى و «كشف الغايات» از مؤلفى ناشناخته در شرح«التجليات الالهية» [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربى]] و نيز اصطلاح«مريد» را از «فتوحات المكية» [[ابن عربی، محمد بن علی|ابن عربى]] و اصطلاح«صنعة التسميط» را بااستفاده از يكى از ابيات مقصوره ابن دريد نقل كرده است. | ||
اصطلاحات فقهى كتاب التعريفات، با استفاده از آثار محمد بن ادريس شافعى، ابوحنيفة، نعمان بن ثابت و محمد بن حسن شيبانى نقل شده است؛ به عنوان مثال، مؤلف، در تعريف «اللغو»، سخن شافعى را از «احكام القرآن»، آورده است. | اصطلاحات فقهى كتاب التعريفات، با استفاده از آثار محمد بن ادريس شافعى، ابوحنيفة، نعمان بن ثابت و محمد بن حسن شيبانى نقل شده است؛ به عنوان مثال، مؤلف، در تعريف «اللغو»، سخن شافعى را از «احكام القرآن»، آورده است. | ||
خط ۶۶: | خط ۶۶: | ||
كتاب التعريفات، به فارسى و فرانسه ترجمه و چاپ شده است. نخستين بار، گزيدهاى از متن اصلى آن را عمران على زاده (تبريز 1360ش)، به فارسى برگرداند و سپس متن كامل آن را حسن سيد عرب و سيما نوربخش(تهران 1377ش)، ترجمه كردند. موريس ژلتون (تهران 1994) نيز آن را به فرانسه برگردانده است. | كتاب التعريفات، به فارسى و فرانسه ترجمه و چاپ شده است. نخستين بار، گزيدهاى از متن اصلى آن را عمران على زاده (تبريز 1360ش)، به فارسى برگرداند و سپس متن كامل آن را حسن سيد عرب و سيما نوربخش(تهران 1377ش)، ترجمه كردند. موريس ژلتون (تهران 1994) نيز آن را به فرانسه برگردانده است. | ||
نسخه حاضر در برنامه به ضميمه رساله «اصطلاحات الصوفية الواردة في الفتوحات المكية» به صورت افست، از روى نسخه چاپ المطبعة الخيرية المنشاة بجمالية مصر، در قطع وزيرى، با جلد شوميز، در 120 صفحه، | نسخه حاضر در برنامه به ضميمه رساله «اصطلاحات الصوفية الواردة في الفتوحات المكية» به صورت افست، از روى نسخه چاپ المطبعة الخيرية المنشاة بجمالية مصر، در قطع وزيرى، با جلد شوميز، در 120 صفحه، برای بار چهارم، در سال 1370ش، توسط انتشارات ناصر خسرو تهران، منتشر شده است. | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == |
ویرایش