۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
(لینک درون متنی) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
«و مؤلف اين رساله را كه يكى از فدويان خاک در اوست؛ (يعنى اميرمؤمنان [[امام على(ع)]] ان شاء الله جامى كرامت خواهد فرمود كه لذت ديدار ساقى، او را چنان محو سازد كه به لذت شراب نپردازد.» | «و مؤلف اين رساله را كه يكى از فدويان خاک در اوست؛ (يعنى اميرمؤمنان [[امام على(ع)]] ان شاء الله جامى كرامت خواهد فرمود كه لذت ديدار ساقى، او را چنان محو سازد كه به لذت شراب نپردازد.» | ||
{ | |||
| | {{شعر}} | ||
{{ب|''گر تو ز شراب مىشوى مست''|2=''ما را ساقى ربايد از دست''}} | |||
{{پایان شعر}} | |||
[[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|فيض]] در بخش «ترجمة الصلاة»، اين رساله را پس از نام خدا با اين بيت آغاز مىكند: | [[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|فيض]] در بخش «ترجمة الصلاة»، اين رساله را پس از نام خدا با اين بيت آغاز مىكند: | ||
{ | {{شعر}} | ||
| | {{ب|''هر كه نه گويا به تو خاموش به''|2=''هر چه نه ياد تو فراموش به''}} | ||
{{پایان شعر}} | |||
و سپس از اذان و اقامه و تكبيرةالاحرام تا سلام پايانى نماز را به زبانى ساده و همه كس فهم به فارسى ترجمه مىكند و خواندنى است كه در ترجمه صلوات در تشهد نماز آل محمد (صلىاللهعليهم اجمعين) را اين گونه مىشناساند: | و سپس از اذان و اقامه و تكبيرةالاحرام تا سلام پايانى نماز را به زبانى ساده و همه كس فهم به فارسى ترجمه مىكند و خواندنى است كه در ترجمه صلوات در تشهد نماز آل محمد (صلىاللهعليهم اجمعين) را اين گونه مىشناساند: | ||
خط ۱۱۶: | خط ۱۱۷: | ||
نويسنده «در» هشتم را به ذكر پارهاى از آداب سلوك راه خدا اختصاص داده است. و عمده آداب اين راه را ياد حق تعالى در هر لحظه و ساعت مىشناساند و در پايان رساله چنين مىنويسد: «و هر كه توفيق يابد كه اعمال حسنه و سنن سنيه مذكوره را به جاى آورد و از اعمال سيئه مذكوره اجتناب نمايد و اخلاق پسنديده را تحصيل كند و ناپسنديده را از خود دور، روز به روز حالش در ترقى باشد، حسناتش فزايد و سيئاتش مغفور و درجاتش مرفوع و باطنش صافى و قربش به حق وافى و دعايش مستجاب و نفسش مستطاب. بيت: | نويسنده «در» هشتم را به ذكر پارهاى از آداب سلوك راه خدا اختصاص داده است. و عمده آداب اين راه را ياد حق تعالى در هر لحظه و ساعت مىشناساند و در پايان رساله چنين مىنويسد: «و هر كه توفيق يابد كه اعمال حسنه و سنن سنيه مذكوره را به جاى آورد و از اعمال سيئه مذكوره اجتناب نمايد و اخلاق پسنديده را تحصيل كند و ناپسنديده را از خود دور، روز به روز حالش در ترقى باشد، حسناتش فزايد و سيئاتش مغفور و درجاتش مرفوع و باطنش صافى و قربش به حق وافى و دعايش مستجاب و نفسش مستطاب. بيت: | ||
{ | |||
| | {{شعر}} | ||
{{ب|''گر چه وصالش نه به كوشش دهند''|2=''آن قدر اى دل كه توانى بكوش''}} | |||
{{پایان شعر}} | |||
[[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|علامه فيض كاشانى]] در پايان رساله، ماده تاريخ اتمام آن را به لحاظ ماده و سال عبارت «شهر محرم الحرام» مىنويسد كه برابر با 1073ق است. | [[فیض کاشانی، محمد بن شاهمرتضی|علامه فيض كاشانى]] در پايان رساله، ماده تاريخ اتمام آن را به لحاظ ماده و سال عبارت «شهر محرم الحرام» مىنويسد كه برابر با 1073ق است. | ||
خط ۱۴۰: | خط ۱۴۲: | ||
[[رده:کلیات]] | [[رده:کلیات]] | ||
[[رده:کنگرهها، کنفرانسها (مؤتمرات)، مجموعهها]] | [[رده:کنگرهها، کنفرانسها (مؤتمرات)، مجموعهها]] | ||
[[رده:25 مرداد الی 24 شهریور]] |
ویرایش