۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'عموما ' به 'عموماً') |
||
خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
در مقدمه ناشر، به این نکته اشاره شده است که نویسنده، با مد نظر نهادن شرایط و خواستهای انسان امروزی، بر دامن سفره رنگارنگ منابع پیشینیان نشسته و به دستچین و الویتبندی مفاهیم و مطالبی پرداخته که در کنار غنا و پرباری، از اختصار ویژهای برخوردارند<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص25</ref>. | در مقدمه ناشر، به این نکته اشاره شده است که نویسنده، با مد نظر نهادن شرایط و خواستهای انسان امروزی، بر دامن سفره رنگارنگ منابع پیشینیان نشسته و به دستچین و الویتبندی مفاهیم و مطالبی پرداخته که در کنار غنا و پرباری، از اختصار ویژهای برخوردارند<ref>ر.ک: مقدمه ناشر، ج1، ص25</ref>. | ||
در مقدمه مترجم، به این مطلب پرداخته شده است که بر هر انسانی واجب است به پاس نعمت و هزاران نعمت دیگر، وظیفهای را به عهده گرفته و به اندازه توان و قدرت خود، در ایفای آن تلاش نماید و پیشوایان دین نیز | در مقدمه مترجم، به این مطلب پرداخته شده است که بر هر انسانی واجب است به پاس نعمت و هزاران نعمت دیگر، وظیفهای را به عهده گرفته و به اندازه توان و قدرت خود، در ایفای آن تلاش نماید و پیشوایان دین نیز عموماًوظایف خود را تعهد کرده و آن را بهنحو احسن، ایفا کرده و هریک در رشتهای توان و اقتدار خود را به کار گرفته است؛ بعضی راه جهاد را پیش گرفتند و بعضی به عمران مساجد پرداختند و جمعی آموزش و راهنمایی را وظیفه قرار دادند و بعضی به فقه و جمعی به تحقیق و شرح و تعدیل احادیث نبوی اشتغال ورزیدند. در این راستا، بعضی نیز به تفسیر و تبیین آیات و احکام قرآن رو آوردند و در این مورد، چه نیکو کار کردند که اثر حاضر، از جمله آنها میباشد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ج1، ص21</ref>. | ||
خلاصهای از شرح حال مترجم، با استفاده از یادداشتهای خود ایشان، در ابتدای کتاب افزوده شده است<ref>ر.ک: خلاصهای از شرح حال مترجم، ج1، ص23</ref>. | خلاصهای از شرح حال مترجم، با استفاده از یادداشتهای خود ایشان، در ابتدای کتاب افزوده شده است<ref>ر.ک: خلاصهای از شرح حال مترجم، ج1، ص23</ref>. |
ویرایش