درر العقود الفریدة فی تراجم الأعیان المفیدة (تحقیق: درویش و مصری): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'جمال الدین' به 'جمال‌الدین'
جز (جایگزینی متن - ' الدوله' به '‌الدوله')
جز (جایگزینی متن - 'جمال الدین' به 'جمال‌الدین')
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
 
[[پرونده:NUR11616J1.jpg|بندانگشتی|درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة]]
{{جعبه اطلاعات کتاب
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| تصویر =NUR11616J1.jpg
|+ |
| عنوان =درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة
|-
| عنوان‌های دیگر =
! نام کتاب!! data-type='bookName'|درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة
| پدیدآوران =  
|-
[[مقریزی، احمد بن علی]] (نويسنده)
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|
|-
|پدیدآورندگان
|data-type='authors'|[[مقریزی، احمد بن علی]] (نويسنده)


[[مصري، محمد]] (محقق)
[[مصري، محمد]] (محقق)


[[درويش، عدنان]] (محقق)
[[درويش، عدنان]] (محقق)
|-
| زبان =عربی
|زبان  
| کد کنگره =‏CT‎‏ ‎‏203‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏4‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏1374  
|data-type='language'|عربی
| موضوع =
|-
1.اسلام - سرگذشت‌نامه
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏CT‎‏ ‎‏203‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏4‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏1374  
|-
|موضوع  
|data-type='subject'| 1.اسلام - سرگذشت‌نامه


2.کشورهای اسلامی - سرگذشت‌نامه - متون قديمی تا قرن 14
2.کشورهای اسلامی - سرگذشت‌نامه - متون قديمی تا قرن 14
خط ۲۹: خط ۱۹:
3.کشورهاي عربي - سرگذشت‌نامه - متون قديمی تا قرن 14
3.کشورهاي عربي - سرگذشت‌نامه - متون قديمی تا قرن 14


|-
| ناشر =
|ناشر  
جمهورية العربية السورية، منشورات وزارة الثقافة
|data-type='publisher'|جمهورية العربية السورية، منشورات وزارة الثقافة
| مکان نشر =سوريه - دمشق
|-
| سال نشر = 1995م
|مکان نشر  
 
|data-type='publishPlace'|سوريه - دمشق
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11616AUTOMATIONCODE
|-
| چاپ =1
|سال نشر
| تعداد جلد =2
|data-type='publishYear'| 1995م
| کتابخانۀ دیجیتال نور =19803
|-class='articleCode'
| کد پدیدآور =
|کد اتوماسیون
| پس از =
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE11616AUTOMATIONCODE
| پیش از =
|}
}}
</div>




خط ۶۰: خط ۴۹:
اولین شرح حال مذکور در کتاب، از آنِ شیخ برهان الدین ابراهیم بن محمد بن بهادر بن عبدالله<ref>متن کتاب، ج1، ص53</ref>و آخرین نفر، عمارة بن ابی‌الحسن علی بن زیدان بن احمد می‌باشد<ref>همان، ج2، ص357</ref>
اولین شرح حال مذکور در کتاب، از آنِ شیخ برهان الدین ابراهیم بن محمد بن بهادر بن عبدالله<ref>متن کتاب، ج1، ص53</ref>و آخرین نفر، عمارة بن ابی‌الحسن علی بن زیدان بن احمد می‌باشد<ref>همان، ج2، ص357</ref>


شرح حال‌های مذکور در کتاب، از لحاظ بسط و ایجاز، با یکدیگر متفاوت می‌باشند؛ به گونه ای که برخی بسیار مفصل و در حد چند صفحه هستند، درحالی که برخی دیگر، بیش از چند سطر را به خود اختصاص نمی‌دهد. از جمله شرح حال‌های مختصر، عبارتند از شرح حال ابراهیم بن یحیی بن محمد بن حمو بن ابی‌بکر بن مکی<ref>همان، ج1، ص59</ref>؛ ابراهیم بن احمد بن ابراهیم بن عبدالله بن عبدالمنعم معروف به ابن امین‌الدوله<ref>همان، ص60</ref>؛ ابراهیم بن خلیل بن عبدالله معروف به ابن سمول؛ ابراهیم بن احمد بن ابراهیم<ref>همان، 61</ref>؛ ابراهیم بن محمد بن عیسی بن مطیر<ref>همان، ص77</ref>و از جمله شرح حال‌های مفصل تر نیز می‌توان از ترجمه ابراهیم بن محمد بن ابی‌بکر بن عیسی<ref>همان، ص75</ref>؛ ابراهیم بن موسی بن ایوب<ref>همان، ص79</ref>و ابراهیم بن علامه جمال الدین ابوالمظفر<ref>همان، ص86</ref>نام برد.
شرح حال‌های مذکور در کتاب، از لحاظ بسط و ایجاز، با یکدیگر متفاوت می‌باشند؛ به گونه ای که برخی بسیار مفصل و در حد چند صفحه هستند، درحالی که برخی دیگر، بیش از چند سطر را به خود اختصاص نمی‌دهد. از جمله شرح حال‌های مختصر، عبارتند از شرح حال ابراهیم بن یحیی بن محمد بن حمو بن ابی‌بکر بن مکی<ref>همان، ج1، ص59</ref>؛ ابراهیم بن احمد بن ابراهیم بن عبدالله بن عبدالمنعم معروف به ابن امین‌الدوله<ref>همان، ص60</ref>؛ ابراهیم بن خلیل بن عبدالله معروف به ابن سمول؛ ابراهیم بن احمد بن ابراهیم<ref>همان، 61</ref>؛ ابراهیم بن محمد بن عیسی بن مطیر<ref>همان، ص77</ref>و از جمله شرح حال‌های مفصل تر نیز می‌توان از ترجمه ابراهیم بن محمد بن ابی‌بکر بن عیسی<ref>همان، ص75</ref>؛ ابراهیم بن موسی بن ایوب<ref>همان، ص79</ref>و ابراهیم بن علامه جمال‌الدین ابوالمظفر<ref>همان، ص86</ref>نام برد.


نویسنده در این کتاب، به شرح حال کسانی پرداخته که یا آن‌ها را از نزدیک دیده، یا می‌شناسد و یا هم عصر او بوده و آن‌ها را ندیده، ولی اخبارشان به او رسیده است؛ به غیر از 21 ترجمه که پنج نفر از رجال قرن اول، دو نفر از رجال قرن دوم، یک نفر از رجال قرن چهارم، پنج نفر از رجال قرن ششم و هشت نفر از رجال قرن هفتم می‌باشند و احتمال دارد نویسنده قصد داشته این افراد را در کتاب دیگری ذکر کند، ولی سهوا در این کتاب آورده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ج1، ص19-20</ref>
نویسنده در این کتاب، به شرح حال کسانی پرداخته که یا آن‌ها را از نزدیک دیده، یا می‌شناسد و یا هم عصر او بوده و آن‌ها را ندیده، ولی اخبارشان به او رسیده است؛ به غیر از 21 ترجمه که پنج نفر از رجال قرن اول، دو نفر از رجال قرن دوم، یک نفر از رجال قرن چهارم، پنج نفر از رجال قرن ششم و هشت نفر از رجال قرن هفتم می‌باشند و احتمال دارد نویسنده قصد داشته این افراد را در کتاب دیگری ذکر کند، ولی سهوا در این کتاب آورده است<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ج1، ص19-20</ref>
خط ۸۰: خط ۶۹:
[[درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة]]
[[درر العقود الفريدة في تراجم الأعيان المفيدة]]


==پیوندها==


[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/19803 مطالعه کتاب درر العقود الفریدة فی تراجم الأعیان المفیدة در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش