پرش به محتوا

سیرت رسول‌الله(ص) مشهور به سیرة النبی (ترجمه): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'هـ.ق' به 'ق'
جز (جایگزینی متن - 'رسول الله' به 'رسول‌الله')
جز (جایگزینی متن - 'هـ.ق' به 'ق')
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
 
[[پرونده:NUR02377J1.jpg|بندانگشتی|سیرت رسول‌الله(ص) مشهور به سیرة النبی (ترجمه)]]
{{جعبه اطلاعات کتاب
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| تصویر =NUR02377J1.jpg
|+
| عنوان =سیرت رسول‌الله(ص) مشهور به سیرة النبی (ترجمه)
|-
| عنوان‌های دیگر =سیره النبی
! نام کتاب!! data-type="bookName" |سیرت رسول‌الله(ص) مشهور به سیرة النبی (ترجمه)
|-
|نام های دیگر کتاب
| data-type="otherBookNames" |سیره النبی


سیره النبی. فارسی
سیره النبی. فارسی
|-
| پدیدآوران =
|پدیدآورندگان
[[مهدوی‏، اصغر]] (مقدمه و تصحیح)
| data-type="authors" |[[مهدوی‏، اصغر]] (مقدمه و تصحیح)


[[ابن اسحاق، محمد]] (نويسنده)
[[ابن اسحاق، محمد]] (نويسنده)
خط ۱۹: خط ۱۴:


[[اسحاق بن محمد]] (مترجم)
[[اسحاق بن محمد]] (مترجم)
|-
| زبان =فارسی
|زبان  
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏22‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏س‎‏9041‎‏ ‎‏1377
| data-type="language" |فارسی
| موضوع =
|-
محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - سرگذشت‌نامه
|کد کنگره  
| ناشر =
| data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BP‎‏ ‎‏22‎‏/‎‏2‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏س‎‏9041‎‏ ‎‏1377
شرکت سهامی انتشارات خوارزمی
|-
| مکان نشر =تهران - ایران
|موضوع  
| سال نشر = 1377 ق
| data-type="subject" |محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. - سرگذشت‌نامه
 
|-
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2377AUTOMATIONCODE
|ناشر  
| چاپ =3
| data-type="publisher" |شرکت سهامی انتشارات خوارزمی
| تعداد جلد =2
|-
| کد پدیدآور =
|مکان نشر  
| پس از =
| data-type="publishPlace" |تهران - ایران
| پیش از =
|-
}}
|سال نشر  
| data-type="publishYear" | 1377 هـ.ق
|- class="articleCode"
|کد اتوماسیون
| data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE2377AUTOMATIONCODE
|}
</div>
تاكنون آنچه درباره [[ابن اسحاق، محمد|محمد بن اسحاق]] و [[ابن هشام، عبدالملک بن هشام|ابن هشام]] و شاگردان و راويان ايشان و اصل عربى كتاب سيره آورديم بر اساس مدارك تحقيقى و موثّق استوار بود. ولى درباره اينكه چه كسى اين كتاب را از زبان تازى به زبان پارسى برگردانده و به صورتى كه اكنون از نظر خوانندگان مى‌گذرد درآورده است نص صريح و حتى اشاره‌اى هم در مآخذ مختلفه وجود ندارد و در نسخه‌هايى هم كه از اين ترجمه بدست ما رسيده و يا از وجود آنها آگاهى يافته‌ايم در اين باره اشاره‌اى نرفته است. بنابرين تا زمانى كه مدرك قابل اعتماد و دليل قانع كننده‌اى كشف نشده، بايد موقتا و به عنوان فرضيّه كسى را كه بر اساس اطلاعات حاصله از ديباجه اين ترجمه و ساير مآخذ مى‌توان احتمال داد كه او بايد مترجم اين كتاب سيره باشد معرفى نمود و به عنوان برگرداننده اين كتاب از تازى به پارسى قبول كرد.
تاكنون آنچه درباره [[ابن اسحاق، محمد|محمد بن اسحاق]] و [[ابن هشام، عبدالملک بن هشام|ابن هشام]] و شاگردان و راويان ايشان و اصل عربى كتاب سيره آورديم بر اساس مدارك تحقيقى و موثّق استوار بود. ولى درباره اينكه چه كسى اين كتاب را از زبان تازى به زبان پارسى برگردانده و به صورتى كه اكنون از نظر خوانندگان مى‌گذرد درآورده است نص صريح و حتى اشاره‌اى هم در مآخذ مختلفه وجود ندارد و در نسخه‌هايى هم كه از اين ترجمه بدست ما رسيده و يا از وجود آنها آگاهى يافته‌ايم در اين باره اشاره‌اى نرفته است. بنابرين تا زمانى كه مدرك قابل اعتماد و دليل قانع كننده‌اى كشف نشده، بايد موقتا و به عنوان فرضيّه كسى را كه بر اساس اطلاعات حاصله از ديباجه اين ترجمه و ساير مآخذ مى‌توان احتمال داد كه او بايد مترجم اين كتاب سيره باشد معرفى نمود و به عنوان برگرداننده اين كتاب از تازى به پارسى قبول كرد.


۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش