۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
(لینک درون متنی) |
(لینک درون متنی) |
||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
'''ادبیات فارسی بر مبنای تالیف استوری'''، برگردانى فارسى، در دو جلد، از ترجمه روسى اثر معروف [[استوری، چارلز آمبروز|استورى]] در معرفى متون فارسى است. [[استوری، چارلز آمبروز|استورى]] اين کتاب را بيشتر به عنوان راهنما تنظيم كرده است تا کتاب تاريخ ادبيات به معناى متعارف كلمه. ترجمه روسى اين اثر توسط «يو.ا.برگل» و ترجمه فارسى آن توسط آقايان | '''ادبیات فارسی بر مبنای تالیف استوری'''، برگردانى فارسى، در دو جلد، از ترجمه روسى اثر معروف [[استوری، چارلز آمبروز|استورى]] در معرفى متون فارسى است. [[استوری، چارلز آمبروز|استورى]] اين کتاب را بيشتر به عنوان راهنما تنظيم كرده است تا کتاب تاريخ ادبيات به معناى متعارف كلمه. ترجمه روسى اين اثر توسط «يو.ا.برگل» و ترجمه فارسى آن توسط آقايان «[[آرینپور، یحیی|يحيى آرينپور]]»، «[[کشاورز، کریم|كريم كشاورز]]» و «[[ایزدی، سیروس|سيروس ايزدى]]» صورت گرفته و [[منزوی، احمد|احمد منزوى]] كل كار را ويرايش و يكدست كرده است. | ||
== ساختار == | == ساختار == | ||
کتاب در دو جلد تنظيم شده و مشتمل بر پيشگفتار چاپ فارسى به قلم احمد | کتاب در دو جلد تنظيم شده و مشتمل بر پيشگفتار چاپ فارسى به قلم [[منزوی، احمد|احمد منزوى]]، پيشگفتار چاپ روسى به قلم يو.ى.بورشچفسكى و يو.ا.برگل، پيشگفتار جلد سوم چاپ روسى کتاب به قلم يو.ا.برگل، پيشگفتارهاى چاپ انگليسى به قلم [[استوری، چارلز آمبروز|استورى]] و پنج بخش مىباشد. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
خط ۹۷: | خط ۹۷: | ||
چاپ روسى کتاب در سه مجلد فراهم آمده است: جلد اول شامل نگاشتههاى قرآنى، تاريخ عمومى، تاريخ پيامبران و صدر اسلام و جز آن و جلد دوم دربرگيرنده بخشهاى مربوط به تاريخ ايران، آسياى ميانه و سرزمينهاى ديگر (جز هندوستان)، و بالاخره جلد سوم مشتمل بر افزودگىها و فهرستهاى راهنما بر جلدهاى يكم تا سوم. | چاپ روسى کتاب در سه مجلد فراهم آمده است: جلد اول شامل نگاشتههاى قرآنى، تاريخ عمومى، تاريخ پيامبران و صدر اسلام و جز آن و جلد دوم دربرگيرنده بخشهاى مربوط به تاريخ ايران، آسياى ميانه و سرزمينهاى ديگر (جز هندوستان)، و بالاخره جلد سوم مشتمل بر افزودگىها و فهرستهاى راهنما بر جلدهاى يكم تا سوم. | ||
احمد | [[منزوی، احمد|احمد منزوى]]، با گنجاندن افزودهها و اصلاحات در متن دو بخش اول، موفق شد ترجمه سه جلدى روسى را در دو مجلد جاى دهد. اين ترجمه در برنامه حاضر گنجانده شده است. | ||
نسخه حاضر در برنامه، مشتمل بر پاورقىهايى به قلم مترجمان روسى کتاب و نيز پاورقىهايى به قلم احمد منزوى و همچنين فهرست مطالب در ابتداى هر جلد مىباشد. | نسخه حاضر در برنامه، مشتمل بر پاورقىهايى به قلم مترجمان روسى کتاب و نيز پاورقىهايى به قلم [[منزوی، احمد|احمد منزوى]] و همچنين فهرست مطالب در ابتداى هر جلد مىباشد. | ||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == |
ویرایش