۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'محمد حسين' به 'محمدحسین') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک') |
||
خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
«الصناعة الصغيرة» جالينوس علىرغم آنكه از اولين نگاشتههاى طبى است كه به دست ما رسيده و نظم و ترتيب چندان مرسومى ندارد، با اين حال از جمله مهمترين منابع | «الصناعة الصغيرة» جالينوس علىرغم آنكه از اولين نگاشتههاى طبى است كه به دست ما رسيده و نظم و ترتيب چندان مرسومى ندارد، با اين حال از جمله مهمترين منابع پزشکى قديم شمرده مىشود. از اينرو حنين بن اسحاق (طبيب مشهور دوران عباسى) آن را به عربى ترجمه مىنمايد و يا پزشک مشهور مصرى على بن رضوان مشهور به ابن رضوان شرحى مفصل بر آن مىنگارد. (رك مقدمه الصناعة الصغيرة) | ||
اهميت اين اثر را مىتوان در اين امور خلاصه كرد: | اهميت اين اثر را مىتوان در اين امور خلاصه كرد: | ||
1. قدمت اين اثر: شناخت يك علم بسته به شناخت منابع اوليه و چگونگى تدوين آن است. كتاب الصناعة الصغيرة مىتواند راهگشاى محققين تاريخ علم | 1. قدمت اين اثر: شناخت يك علم بسته به شناخت منابع اوليه و چگونگى تدوين آن است. كتاب الصناعة الصغيرة مىتواند راهگشاى محققين تاريخ علم پزشکى باشد.2. جالينوس از بزرگترين پزشکان يونان است و نظريات پزشکى او درقرنهاى بعد نيز مورد توجه پزشکان بزرگ و صاحب نظر همانند [[رازی، محمد بن زکریا|محمد بن زكرياى رازى]] و [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] قرار گرفته است. حتى پزشکان بعد از [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] همانند حكيم ارزانى در الطب الاكبر و حكيم مير محمدحسین عقيلى خراسانى در خلاصة الحكمة نيز گه گاه سخنان جالينوس را نقد و تقرير مىكنند و اين نشانگر اهميت و جاودانگى نظريات جالينوس است. | ||
3. از آنجا كه متن اين اثر توسط مترجم و | 3. از آنجا كه متن اين اثر توسط مترجم و پزشک بزرگ دوران عباسى، حنين بن اسحاق از يونانى به عربى ترجمه شده است. مقايسه اين متن با متن يونانى اثر در مسأله ترجمه و تاريخ ترجمه قابل توجيه و بررسى است. | ||
==وضعيت كتاب== | ==وضعيت كتاب== |
ویرایش