۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک') |
|||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
در قرن شانزدهم ميلادى، بسيارى از منابع طبى سنتى زير سؤال رفت؛ مبانىاى كه [[بقراط]] و [[جالینوس]]، پايهريزى نموده بودند و در روزگار اسلامى، رشد كرده بود. نظريه اخلاط كه مبناى طب سنتى بود، مورد مناقشه قرار گرفت و بالطبع روشهاى درمان بيمارىها نيز بهشدت مورد انتقاد واقع شد. در جلوى اين منتقدين سويسرى براكلسوس قرار داشت. | در قرن شانزدهم ميلادى، بسيارى از منابع طبى سنتى زير سؤال رفت؛ مبانىاى كه [[بقراط]] و [[جالینوس]]، پايهريزى نموده بودند و در روزگار اسلامى، رشد كرده بود. نظريه اخلاط كه مبناى طب سنتى بود، مورد مناقشه قرار گرفت و بالطبع روشهاى درمان بيمارىها نيز بهشدت مورد انتقاد واقع شد. در جلوى اين منتقدين سويسرى براكلسوس قرار داشت. | ||
ابن سلوم، در اين دوران به قصد عرضه كردن اين سخنان كه در عالم | ابن سلوم، در اين دوران به قصد عرضه كردن اين سخنان كه در عالم پزشکى جديد به نظر مىرسيد، تصميم گرفت دو كتاب را به عربى ترجمه كند: يكى، كتاب براكلسوس و ديگرى، متعلق به شاگرد او اسفالد كرولليوس. | ||
در مورد اصل كتاب براكلسوس و اينكه به چه زبانى بوده و ابن سلوم چگونه نظريات او رانقل مىكند، چيزى نمىدانيم، اما درمورد كتاب كرولليوس اين را مىدانيم كه ابن سلوم اين اثر را از زبان لاتينى به عربى ترجمه نموده است. | در مورد اصل كتاب براكلسوس و اينكه به چه زبانى بوده و ابن سلوم چگونه نظريات او رانقل مىكند، چيزى نمىدانيم، اما درمورد كتاب كرولليوس اين را مىدانيم كه ابن سلوم اين اثر را از زبان لاتينى به عربى ترجمه نموده است. |
ویرایش