۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'عبدالصبور شاهین' به 'عبدالصبور شاهین ') |
جز (جایگزینی متن - 'علی حجتی کرمانی' به 'علی حجتی کرمانی ') |
||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
</div> | </div> | ||
'''پدیده قرآنی''' ترجمه فارسی از کتاب عربی «الظاهرة القرآنية: مشكلات الحضارة» اثر نویسنده الجزایری مالک بن نبی است. این کتاب در ابتدا به زبان فرانسه نگاشته شده که توسط [[شاهین، عبدالصبور|عبدالصبور شاهین]] به زبان عربی برگردانده شده سپس علی حجتی | '''پدیده قرآنی''' ترجمه فارسی از کتاب عربی «الظاهرة القرآنية: مشكلات الحضارة» اثر نویسنده الجزایری مالک بن نبی است. این کتاب در ابتدا به زبان فرانسه نگاشته شده که توسط [[شاهین، عبدالصبور|عبدالصبور شاهین]] به زبان عربی برگردانده شده سپس [[حجتی کرمانی، علی|علی حجتی کرمانی]] ، کتاب عربی را به زبان فارسی ترجمه نموده است<ref>پیشگفتار، ص21</ref>. | ||
مترجم علاوه بر ترجمه، حواشیای را هم بر کتاب افزوده است. چاپ اول این ترجمه در پاییز 1371ش در توسط نشر مشعر و در 3000 نسخه انجام شده است. | مترجم علاوه بر ترجمه، حواشیای را هم بر کتاب افزوده است. چاپ اول این ترجمه در پاییز 1371ش در توسط نشر مشعر و در 3000 نسخه انجام شده است. | ||
خط ۵۵: | خط ۵۵: | ||
در پاورقیها علاوه بر ترجمه آیات و روایات، مستند مطالب، معرفی برخی اعلام، توضیح برخی لغات، مطالب سودمندی دیگری همچون توضیح ابهامات متن آمده است. | در پاورقیها علاوه بر ترجمه آیات و روایات، مستند مطالب، معرفی برخی اعلام، توضیح برخی لغات، مطالب سودمندی دیگری همچون توضیح ابهامات متن آمده است. | ||
ترجمهای که علی حجتی کرمانی در این کتاب ارائه داده است از نوع ترجمه معنوی است؛ لذا مطالب کتاب ضمن حفظ امانت، روان و مناسب به نظر میرسد. | ترجمهای که [[حجتی کرمانی، علی|علی حجتی کرمانی]] در این کتاب ارائه داده است از نوع ترجمه معنوی است؛ لذا مطالب کتاب ضمن حفظ امانت، روان و مناسب به نظر میرسد. | ||
با مقایسه اصل کتاب و ترجمه آن تغییر محسوسی در ترجمه احساس نشد. | با مقایسه اصل کتاب و ترجمه آن تغییر محسوسی در ترجمه احساس نشد. |
ویرایش